Tuesday 31 May 2011

බුරතීනෝ හෙවත් ලී බෝනික්කා

 
 
සුමානෙකට ආයිත් ලියන්නේ නැහැ කියල හිටියේ. ඒත් රුසියන් පොත් ගැන ලියන්න කියලා කට්ටියගෙයි මගෙයි කරදරේ බැහැ. ඔය ගැන අවුස්සපු නලිනි ..TG සහ බුරතීනෝ දත කට මැදන් ඉන්නේ මේකට ඌන පුරන සපයන්න. TG නම් පරණ පෙට්ටගම් අවුස්සනවලු  පොත් හොයන්න . මේ ගැන විශේෂම උනන්දුවක් ඇති බුරතීනෝ ට උපහාර පිණිස ඔන්න ඔය මාතෘකාවත් දැම්මේ. එකක් කට්ටිය මේකට බුරාගේ සම්බන්ධය මොකක්ද කියල කියවන්න එනවා. අනික මිට පස්සේ ඔය නම හැදිච්ච හැටි හැමෝටම කියල දෙන කරදරෙන් බුරතීනෝ බේරෙනවා. අපි දෙන්නම ගොඩ.
කොහෙන් පටන් ගන්නද මන්දා. මම මුලින්ම බලපු රුසියන් පොත ''වීර කුහුඹියා'', . අක්කත් එක්ක ළමා රෝහලට ගිහින් එන ගමන් ඒ ඉස්සරහ පොත් වෙළෙන්දෙක්ගෙන් වෙනද ඒ වගේ ගමන් වලදී ගේන රටකජු ගොට්ට වෙනුවට අම්ම ගෙනත් දුන්නේ. රටකජු ගෙනාව නම් කෑවා ඉවරයි . ඒත් ඒ පොත ගෙනාව වගේ අපේ අම්ම කල නුවණක්කාර වැඩ නිසා තමයි අද මේ ලිපිය ලියන්නේ. මහා ලොකු විභාග පාස් නොකළත් අපේ අම්ම හරි බුද්ධිමත් බව තේරෙන්නේ දැන් . සේරටම කලින් සිතින් ඒ දෙපා වැඳලා හිටියට කමක් නැහැ කියල හිතෙනවා.
තව එකක් මේ ලියන්නේ සමාජ වාදය ගැන නොවේ. වරදවා තේරුම් නොගනිත්වා.තනිකරම සාහිත්‍ය ගැන මගේ මතකය විතරයි .මෙයට අන්තර්ජාලයෙන් වත් වැඩි දෙයක් නොගත්තේ ඉංග්‍රීසි කාරය දැදිගම මාම තරම් ලස්සනට රුසියන් පොත් පරිවර්තනය කරන්න දැන නොසිටීම නිසාය.අනික මම මොන බොරුවක් කිව්වත් නිවැරදි කරන්නත් අර උඩ කිව්ව කට්ටිය ඉන්න නිසයි.
   මගේ අත්දැකීමේ හැටියට රුසියන් සාහිත්‍ය කොටස් කීපයකට බෙදන්නම් පහසුව තකා.
1. ළමා කතා - ..
2. විප්ලවයට පෙර
3.විප්ලව සමයේ
4.විප්ලවයට පසු  සහ යුද්ධ කාලයේ.
.6. ප්‍රතිසංස්කරණ වලට පසු [ මේවා නම් මම කියවල  නැහැ . ඒත් අන්තර්ජාලය හාරද්දී දැක්ක අපිට කියවන්න නොලැබුනාට තාම එයාල පොත් ලියන වග. ගොර්බචෝව් ගෙනාපු ප්‍රතිසංස්කරණ වලට පස්සේ දැදිගම රොද්‍රිගු මාම වගේ අයට පඩි ගෙවල අපි වගේ තුන්වෙනි ලෝකේ රටවලට නිකන්ම වගේ පොත් එවන්න තිබ්බ ඇඟේ අමාරුව හොඳ වුනාද ....තව දුරටත් බෙදා දෙන්න තරම් ඒ සාහිත්‍ය රස නැතිද...අපිටත් වඩා දුප්පත්ද ...ඔය මම කිව්ව හේතු හරි වෙන හේතු හරි තම තම දේශපාලන දැනුමින් හා නැණ පමණින් කියවන අය තේරුම් ගනිත්වා. මම  දේශපාලනය ලියන්නේ නැත .ලියන්නට බය ඔය තර්ක වලට පැටලී තරහ මරහ වෙන්න අකමැති නිසාය.]
 
 
ළමා කතා
     වීර කුහුඹියා - නුවණැති සිමියොන් කුඹියා වැඩට ගිය අතර වේල්ලක් හදන ආරංචියක් ලැබිලා අනික් අය මදුරුවා අතේ ලියුමක් එවල වෙන දිහාකට යනවා. ඒත් දුෂ්ට මදුරුවා ලියුම දෙන්නේ නැහැ. වතුරට අහුවුණ සිමියොන් පාවෙලා එන ටින් එකකින් නැවක් හදාගෙන දරු පවුල බේරගන්න උත්සාහවන්ත කතාව.[ කොහෙවත් ඒ පොත දැක්කේ නැහැ පහු කාලෙක . එකයි පොඩ්ඩක් ඒ ගැන ලිව්වේ]
  ලස්සන වසිලිසා..- ප්‍රධාන  කතාව වුන ලස්සන වසිලිස්ස ට අමතරව තව කතා ගොඩක් තිබ්බ පොතක් තමයි මම කියෙව්වේ . ''සොඳුරු සිත '' ඒ ගැන කවි කතාවක් ලියා තිබුන නිසා වැඩි විස්තර අනවශ්‍යයි. ඒ පොත වැටෙන්නේ සුරංගනා කතා ගණයට.
 
 
 
ඔය ඉන්නේ කොස්සක් උඩ බබායිගා යකින්න



බුරතීනෝ හෙවත් ලී බෝනික්කාගේ කතාව.- ඔය කතාව නම් මට හරියට මතක නැහැ. පිනොකියෝ ගේ රුසියන් පරිවර්තනය කියල බුරතිනොගේ මුනුපුරෙක් අද උදේ කිව්ව.
අපුරු කතා -  පින්තුර ගොඩයි කවියි එක්ක හරිම ලස්සන පොතක් . දෙමල පොත තමයි පහු කාලෙක ලැබුනේ . පොටෝ කොපි පොතක් බලල සිංහලෙන් ලියා ගත්තත් මුල පිටුව පරිවර්තනය කරලා නැහැ. මතක විදිය තමයි අපුරු කතා. ලස්සන හුරතල් පින්තුර. මේක ස්කෑන් කරලා දාන තිබ්බ නම් ....[සෑහෙන ගානක් යන වැඩක්නේ ]
 මෙන්න කවි කීපයක්
           ''මල්ලිත් මාත් පොඩි ගමනක් යන කලට
           පණුවෙක් සෙමින් ඇදුනා බිලයෙන් පිටට
          දුවගොස් කොටා ඇන ඇන හෝටන් අවට
          අද්දෙමු  ටිකෙන් ටික ඌ එන තෙක් ලඟට.
 
          හැකි වෙර යොදා දෙදෙනාම සිට මේ පැත්තේ
        බිය ගෙන  දෙන සතෙකි අපි මේ ඇද ගත්තේ
         මගේ කන් බිහිරි විය මල්ලිගේ ඇස් නොපෙනෙයි.
        මොන විපතක් වුනෙද අය්යෝ මට නොදැනෙයි.
   
 කුකුල් පැටියන් දෙන්නෙක් පණුවෙක් කියල හිතා තඩි මියෙක් නේ ඇදල තියෙන්නේ.
 
ආච්චි ගොතමින් හිටි නුල් බොලේ එක්ක සෙල්ලම් කල පුසා..
                                කුඩා බෝලෙ පෙරලුනා
                                තව දිගටම පෙරලුනා 
                                 නොපෙනෙන තෙක් පෙරලුනා
                                  පුසා මගදී රැවටුනා.
 
අපොයි ඔක්කොම ලියන්න බැරියෝ.
 
සීයාගේ ඇස්  කණ්නාඩිය ..- කාච ගැන කතන්දරයෙන් කියාදෙන අපුරු පොතක් . වැඩ බැරි දාස පොත් සෙට් එකත් හරි ලස්සනයි . කතානම් ලියන්න තරම් මතක නැහැ. වායු බැලුමක් උඩ ඇරිය කතාව විතරයි හරියට       
                                        මතක.
වයිරම් පුස් පැටියා -; පුංචි කෙල්ලෙකුයි එයාගේ පුස් පැටියයි ගැන කවි කතාවක්.
හත් පෙති මල , පුංචි රවුම් බනිස් ගෙඩිය [ ජින්ජ බ්‍රෙඩ් මෑන් ගේ රුසියන් කතාව වෙන්න ඕන. ] ලපයා හපනා , මාෂා සහ වලහා ,  මට මතක ඇති පොත් කීපයක් .
ඇයි ගණිත විනෝදය .   කතාටික කියෝලා නිකන් හිටිය මිසක් ඔය ගැටළු විසදන්න ගියේ නැහැ. පස්සේ කාලෙක ''ගණන් කාරයාගේ''කබඩ් එකේ තිබිල හම්බ වෙච්ච පොත මෙහෙත්  ආව. එයා නම් ඔය ගණිත ගැටළු සේරම විසදන්න ඇති. එක වගේම පොත් පිස්සෝ දෙන්නෙක් එකට ගෙදරකට වුනහම එකතු වෙච්ච පොත් කන්දරාව මෙහෙ ගේන්න ගියානම් දැන් එකතු වෙන ළමයින්ගේ පොතුත් එක්ක ගෙදර වෙන බඩු මුකුත් නැතුව පොත්රාක්ක විතරක් තියෙයි. [ ෂර්ලොක් හෝම්ස්  වගේ අත්‍යවශ්‍ය පොත් වලට විතරයි නැවට නගින්න වාසනාව තිබුනේ]
 
නිකිතාගේ ළමා කාලය...නිකිත කියන  පොඩි කොල්ලයි එයාගේ ටිකක් අලුත් වැඩ කරලා අමාරුවේ වැටෙන තාත්තයි...හිම බෝල සෙල්ලම් ..පාස්කු බිත්තර ..සිසිර ය ..වසන්තය ..ග්‍රීෂ්මය..සරත් සමය හරි ලස්සනට ළමා ඇහින් දකින මම හරිම ආස පොතක්
  ලියාගෙන යනකොට මතක් වෙන දේවල් නිසා මේක එච්චර පිළිවෙලක් ඇති ලිපියක් නෙමේ. ඒ ගැන නම් සමා වෙන්න ඕන . තව ''කැලේ සතුන් කන්නාඩියක් අහුලලා '' ''මි හාමි දියට ගියා.'' සහ ඉංග්‍රීසි පොත්කිපයක් මම කියවා තියෙනවා. ''Baby Animals '' සහ'' little chick '' පොත් දෙකම හරි සරල යි . ලස්සනයි .[ බොහෝ ඉංග්‍රීසි පරිවර්තන  මට නීරස වුනත්..] තව ජනකතා එකතුවක් තිබුනා. වලහගෙයි හාවගෙයි වලිග කොට වුන හැටි. ටෝලොස්ටෝය් ගේ ළමා කතා එකතුවකුත් තිබුනා.
අදට ඇති නේද. නිදිත්මතයි . අනික මාගල වගේ දික්වෙද්දී කියවන්නත්  එපා වෙනවනේ.....තාම ළමා කතා විතරයි ලිව්වේ ..මතු සම්බන්ධයි . අනික් වර්ග වගේම මතක් වුනොත් තව ළමා කතාත් අරන් ආයි එනවා.
 
ස්තුතිය ...
සියලුම රුසියන් කතුවරුන්ට ..පරිවර්තකයන්ට ..විශේෂයෙන් දැදිගම මාමට ..පීපල්ස් පබ්ලිෂින් හවුස් එකට ...ලාබෙට පොත් දීපු සෝවියට් රුසියාවට ...විවාහ වෙලා යනකම්ම  අපේ ගෙදරට නෑවිත් මගේ කියවීමට කරදර නොකළ TV එකට....මහජන පුස්තකාලය ..ඇතුළු මම රිංගපු සේරම පුස්තකාල වලට...තවම මලකඩ නොකාපු මගේ සිතට.
 
 

164 comments:

  1. @බින්දි,

    බුරතීනො කියන්නෙ පි‍නෝකියෝ ගේ රුසියන් 'පරිවර්තනය' නෙවෙයි, 'අනුවර්තනය'.. කතා දෙකේ පුංචි පුංචි වෙනස්කම් තියෙනවා (උදා: පිනෝකියෝ එකේ කරබස් බරබස් වගේ චරිතයක් නෑ)

    ------------------------------------------------
    මෙන්න තවත් 'අපූරු කතන්දර' කීපයක්-

    කැරට් අලේ රහ බලන්න- පැටියෝ පහළට බහින්න
    අම්මේ ටිකකට සිටින්න- උස වැඩිමුත් බිය නොවන්න

    කුරුළු පැටව බිම වැටුනා- කූඩුව තුළ හිරකෙරුනා
    මවුපියො එදෙසට ඇදුනා- ඌත් අරන් පිටත්වුනා
    අපි කොහොමද දොර අරින්නෙ- මීයෙකි දැන් පිහිටවෙන්නෙ
    කුරුළු පැටිය පිටට එන්නෙ- ගී කියමින් පියාඹන්නෙ

    රස කෑමකි තිබෙන්නේ- ඇයි ඉක්මන් කරන්නේ
    මේ මිතුරෝ නොකර කතා- බදාගත්ත තදින් ඉතා
    ගඟ පහලට පෙරලුනා- වළස් පැටිය දුක්වුනා

    පොතේ අන්තිම කවිය-

    වදුරු හොරුන් තුන්දෙනා- නිදති දැළෙහි උන් ගෙනා
    කතාව කෙලවර වුනා- නිදාගන්න සතොසිනා

    -----------------------------------------------
    වැඩ බැරි දාස (නිකොලායි නෝසව්)

    වැඩ බැරි දාස සංගීතඥයෙක් වුන හැටි, වැඩ බැරි දාස චිත්‍ර ශිල්පියෙක් වූ හැටි, වැඩ බැරි දාස කවි ලියූ හැටි. ඔයා කියන කතාව 'ගුවනේ පාවෙන බැළුමක් සෑදීමට දක්සපාල කල්පනා කල සැටි'.. මෙන්න 'වැඩ බැරි දාස කවි ලියූ හැටි'..

    හැදිලා කඩිනම්රාලට බඩගින්නක්- ගිල්ලා හීතල ඉස්තිරික්කයක්

    දක්සපාල ගියේ ගඟට නාන්නට- එළුවට උඩින් පැනලා වැටුනා වලකට

    පලි: වැඩ බැරි දාස කතා ටික හා තවත් කතා ටිකක් 'බූන්දි' යෙ දාලා තිබ්බා, එතනිං බලන්ට පුළුවනි

    ----------------------------------------------

    දැන්නම් මටත් නිදිමතයි.. අර ඔයා කිවුව හැමෝටම ස්තූති කරන ගමන් මේ පරණ මතක අවුස්සපු ඔයාටත් TGටත් ස්තූතියි කියන්නම්..

    මල් පෙත්තේ මල් පෙත්තේ- උතුරු දෙසට දකුණු දෙසට
    බටහිරටත් නැගෙනහිරටත්- ඉගිල ඉගිල මෙහැම දෙසට
    කැරකීලා ඇවිත් බිමට- මා කියන දේ කරදෙන් මට
    මේ වගෙ තව තව ලියන්ට- හිත දේවා අපෙ බින්දිට
    - හත් පෙති මල -

    පලි: මට මතක විදියට 'වත්' හත් පෙති මල ගැන පෝස්ට් එකක් ලියලා තිබුනා..

    පපලි: ඔයාට "නපුරු පාලකයෝ තුන් දෙනා" අමතක වුනා නේද.. :)

    ReplyDelete
  2. @ බුරතිනෝ
    ඔය එන්නේ වක්කඩ කැඩුවා වගේ. පාට පාට ස්කෑනරයක් තිබ්බ නම් අපුරු කතා ටික සේරම දාන්න තිබ්බ. පින්තුර නැතුව රැසක් නැති නිසා. අපිට නම් මැවෙනවා. එත් කියවල නැති අය පව්නෙ. ඉඩක් ලදොත් ඒ පිංකම කරන්නම්.
    මීයෙක් පස්සේ එලවන බළලා ..ලොකු කරලා පෙන්නන කාචයක් පිටිපස්සේ හැඟුණ මියා ව දකිනවා.
    කුඩා සුදෝ ටිකක් ඉන්න ..
    මට තව පිම්මක් පනින්න ..
    කුමටද ඉක්මන් වන්නේ ...
    ටිකකින් මා තර වන්නේ..
    ඇස් පිරිසි තරම් ලොකුයි ..
    කන් දෙක රුවලක පළලයි...
    මට දෙවියන්ගේ පිහිටයි ...
    බළලා මේ ලෙස වැළපෙයි.

    දුකට කාරණේ මේ පොත් වල ලේඛකයෝ නම් වශයෙන් මතක නැති එක . පෙට්ටගම් අවුස්සලා ඒවා හොයලා දෙන වැඩේ නලිනිටයි TG ටයි කරන්න පුළුවන්.
    ගණිත විනෝදය - වයි .පෙරෙල්මාන්
    දැන් මට දෙසැම්බර් වෙනකම් ඉවසීමක් නැහැ. කබඩ් අවුස්සලා පරණ රුසියන් පොත් ටික අරන් එන්න .
    ''නිදා ගන්න සතොසිනා''

    ReplyDelete
  3. ලස්සන වසිලිස්සා පොත තාම මං ගාව තියනවා.සති කීපයකට කලින් ආයෙත් මම කියවන්න ගත්තා ඒක.මම කැමති රුසියන් පොත් සෙට් තමයි.
    වානේ පන්නරය ලැබූ හැටි 1,2,3
    රිදී අසිපත
    අම්මා
    සැබෑ මිනිසෙකුගේ කතාවක්

    තව ටිකක් තියනවා,දැන් නම් මතක නෑ

    ReplyDelete
  4. ස්තුතියි තීර්ථ යාත්‍රිකය [හැබෑට ඔය නම පොඩ්ඩක් කොට කලාට කමක් නැද්ද ..නිකන් තීර්ථ හරි යාත්‍රිකය කියල.]
    ඉන්නකෝ මම මතක් කරලා දෙන්නම් ඊ ළඟ කලාප වලින්. පොඩ්ඩක් ඉවසන්නේ ළමා පොත් ගැන තව කමෙන්ට් ටිකක් වැටෙනකම් . අපිට මග හැරුණු තැන් කට්ටියට මතක ඇති

    ReplyDelete
  5. බුරතිනෝ පොත කොල්ල ලඟ තිබ්බ ලඟක් වෙනකම්ම... කොල පාට බැඳපු පොතක් Ã 4 කඩදාසියටත් වඩා ලොකු පොතක්.. උඩ ඇති පොත් වලින් බොහොමයක් කියවලා තියේ... අම්මලා නිසා තමයි මේ තරමින් හරි පොතට, කියවිල්ලට ළං වුනේ..

    ReplyDelete
    Replies
    1. මගේ ලඟත් තිබුනා.. රත්තරන් යතුර හෙවත් බුරතීනෝගේ හපන්කම්.

      Delete
  6. බ්ලොග් පලාතෙ යන්නෙ නෑ කියලා අද වැඩ පටන් ගත්තේ .ඒත් ඉතින් බින්දි මේ කතාව ලියනබව දන්න නිසා මේ පැත්තේ නෑවිත් බැරිවුණා .ලස්සන වස්සීලිස්සට තමයි මම ආසම . හපෝ බාබයිගා යකින්න ගැන හිතනකොට දැන් උනත් බයවෙනවා . රුසියන් ලමාකතා පොත් හැම එකකම තියෙන විචිත්‍ර චිත්‍ර කතාවට උවමනා චිත්තරූප හරි ලස්සනට මවලා දෙනවා . බාබයිගා යකින්න ගැන දැන් උනත් මට මවාගන්න පුලුවන් ඒ නිසා . ලංකාවෙ නම් සිබිල් වෙත්තසිංහ නැන්දා විතරයි එහෙම පොත් ලියන්නේ .ලපයා හපන කතාවත් මතකයි යාන්තමට .බල්ලෙකුයි ,ඉස්කෝලෙ යන ලමයිනුයි , පොලිස් මාම කෙනෙකුයි හිටිය ඒ කතාවෙ . දැන් රුසියන් ලමා පොත් වලින් මට තියෙන්නේ එකම එක පොතයි අනික් ඔක්කොම දන් දීල


    අර අපූරු කතා පොත මට පොඩි කාලේ මග ඇරිල තියෙනවා දුකයි ඒ ගැන .බූරාට ඒකෙ කවි මතකයි නෙ .ඔන්න මගෙන් බූරට ලොකු හාද්දක් ඔය මතකය වෙනුවෙන්. ඒ එක්කම තව කවියකුත්

    යස රස කවි කියමිනා
    තනි කකුලෙන් නට නටා
    බැට් බෝලත් අරගෙනා
    බූරා සබයට එනා

    බූරෝ කවිය හොඳයි නේද

    අර අපූරු කතන්දර පොත කොහොමහරි සොයල තියාගන්න ඕනේ දවසක මගේ දුව ඉපදුනාම කියවන්න දෙන්න .

    බින්දි රික්වෙස්ට් එකක් තියෙනවා මේ රුසියන් කතා මතක ඉවර වෙලා සිබිල් නැන්දාගේ කතා පොත් ගැන ලියමු ප්ලීස් ?ඔයා ඒ කතා ලිව්වොත් මටත් තියෙනවා පොඩි කතාවක් කියන්න චිත්‍ර අඳින එක සදහටම අතැරල දාන්න ගිය ලමයෙක්ගෙ කතාවක්

    ReplyDelete
  7. @ TG ..
    මමනොදන්න TG ඔහේ මේ පැත්තේ නාවානම් කන කපාගන්න හිටියේ. ඔය සමහර පොත් හුඟක් පොටෝ කොපි හරි ටිකක් හොඳට මුද්‍රණය කරලා [ඔරිජිනල් කොලිටිය නම් නැහැ.] පහුගිය කාලේ තිබ්බ . කුරුළු ප්‍රකාශන වගේ මතකයි. ඔයාගේ දුවට නම් මගේ පොත කුලියට දෙන්නම් . පොටෝකොපි පොත ගත්තොත් පාට කරලා දෙන්නම් . තාප්ප වලත් චිත්‍ර ඇන්ද කට්ටිය අපි.[ පස්සේ ඒ තාප්ප කැඩුවා]
    යා යා සිබිල් නැන්ද ට මන් හරි ආසයි ..පොත් ගොඩක් තියෙනවා. දෙන්නම්කො ඇට්ටි හැලෙන්න

    ReplyDelete
  8. Manodya Rasanjana31 May 2011 at 17:52

    මමත් ඔය රුසියන් පොත් ගොඩාක් කියවලා තියෙනවා.ඔතන කිව්ව ඒවායෙන් ගොඩක් පොත් මා ගාව දැනුත් තියෙනවා.මම ආසම කතා ගොඩට රුසියන් පොත් දාන්න පුලුවන්.මම පොත් ප්‍රදර්ශනයකට ගියත් බලනවා රුසියන් පොත් තියෙනවාද කියලා.හැබැය් නියම පරිවර්තනයක් තියෙන රුසියන් පොත් හොයන එක කලුනික හොයනවා වගේ වැඩක්.

    ReplyDelete
  9. @TG,
    තැන්කූ වේවා කවියට.. ඒ වුනාට මං තනි කකුලෙන් නටන්නෙ වලවුවෙ විතරයි.. :)

    මේ කවි මැරෙනකංම මතක තියෙයි.. අපි පුංචිකාලෙ ආදරෙන් යමක් වැළදගත්ත කියන්නෙ ආයි ඉතිං කවදාවත් ඒක අමතක වෙන්නෙ නෑ නෙ.. සමහර පොත් තියෙනවා මම 20-30 වතාවක් කියවපු.. දැන් වුනත් පුළුවං ඒ කතා මතකෙන් කියන්න..

    @බින්දි,

    මෙන්න තව ටිකක්...

    කැට කිරිල්ල කොටයක් උඩ මිහිරි නාද කලා
    බළල් ගැටුම ඇතිවෙන සැටි සිනාසෙමි බලා

    කුකුළු මස් හොද රසැති කෑමකි- කවුරුමුත් කලෙ වස විහිළුවකි

    මගෙ පොඩි දරු පැටවුනේ- කොතනද ඔබ සැගවුනේ
    මෙහෙම එවුන් නැත සිටියේ- මගෙ පැටවුන් කොතන ගියේ

    ------------------------------------------
    වීර කුහුඹියා- තත්යානා මකාරවා
    බුරතීනො- ඇලෙක්සේයි තෝල්ස්තෝයි
    හත් පෙති මල - වැලැන්තීන් කතායෙව්

    ReplyDelete
  10. රුසියන් කතා පොත්.... එක දිගට අවුරුදු ගානක් වුණත් ඒ ගැන කතා කළහැකි. හැබැයි, අර කිව්වත් වගේ, දැදිගම වී රුද්‍රිගු නම් උතුම් මිනිසාගේ පරිවර්තන විතරයි. මොන තරම් රිද්මයක්, හැඟීමක් තිබුණද ඔහෙගෙ වචනවල. රුසියාව කියන්නෙ පිටරටක් නොවෙයි, අපේම සංස්කෘතිය කියලා හදවතට දැනෙන තරම් අපූරුවට ඔහු සිය පරිවර්තන කාර්යය කළා. එහෙම විශිෂ්ට පරිවර්තන හැකියාවක් ඉන්පසු දුටුවෙ චින්තා ලක්ෂ්මී තුළින් පමණයි.

    ඔය කියන අපූරු කතා පොත මගෙ ළඟනම් තිබුණෙ "පින්තූර කතා" කියලා. සමහරවිට මුල් රුසියානු පරිවර්තනය තියෙන්න ඇත්තෙ එහෙම. ඔයාල කියෙව්වෙ කොපියක් වෙන්නැති. :P හූ හූ හූ.

    ඇයි අවුසද හාමි?

    අවුසද හාමී හාවා සනසයි
    ලෙඩා ගෙනෙන්නට හෙදාට අණ දෙයි

    ඇයි රතු කරමළා? පාන්, බනිස් හදන අපූරු වංගෙඩියක් දෙමවුපියන් නැති අහිංසක අය්යගෙනුයි නංගිගෙනුයි හොරකම් කරගත් මහරජාට දඬුවම් දුන්නු කුකුළා.

    ඇයි යූෂ්කා? හරි අපූරු පූසෙක් ගැන ලියවුණු කතා පොත.

    ඇයි ගේ කුරුල්ලෝ? ගබඩාවක වහළෙ කූඩුවක ජීවත් වුණු පූදික්ගෙ කතාව. "අම්මේ, අන්න අර මිනිහගෙ අත්තටු බළලා කා දමලා!"

    සුදු හංසයො නවදෙනා?

    තව මම ආසම කතාවක් තිබුණා මට නම හරියටම මතක නැහැ. හාවා හා හිවලා වගේ එකක්. හිවලෙකුයි හාවෙකුයි ගැන කතාවක්. හාවා දර කෑලි එකතු කරලා ගෙයක් හදනවා; හිවලා හිම වලින් ගෙයක් හදලා පුරසාරම් කියනවා. හිම කාලෙ ඉවර වුණහම හිවල් මාළිගය දිය වෙනවා. වැස්සට අහුවුණු හිවලා හාවගෙ ගෙට රිංගගන්නවා හාවා නැති අතරෙ. හාවා සත්තුන්ගෙන් උදව් ඉල්ලනවා. හිවලා පන්නන්නට බැහැ: මම දැන් එළියට ඇවිල්ලා උබේ ඇටකටු කුඩු කරලා දාන්නම්" කියනවා. අන්තිමට ගේ බේරලා දෙන්නෙ කුකුළා: පොඩි හාවා රවටාගෙන, උගේ පැලට රිංගගත්තු, කපටිහාමි අල්ලාගෙන, උගෙ හම ගලවාගන්නට, රන් කඩුවක් අතින් අරන්, කුකුළා යයි සටන්බිමට

    අමාරු රාජකාරිය- කතා කිහිපයක්. ප්‍රධාන කතාව යුද සමයෙ අතහැර දැමුණු ජර්මන් සත්තුවත්තක් බලා ගන්නා රුසියානු සෙබලුන් ගැන.

    තෝල්ස්තෝයිගෙ සිංහයා හා බල්ලා

    ඇයි තෑග්ග? නොයෙක් "වැඩ" සහිත පොත. මම ඕකෙ විදිහට චිත්‍රපටි හදලා පෙන්නන්න හරි දක්ෂයි ඒ දවස්වල.

    තව කොච්චර තියෙනවද? ඒ තරම් සරු ළමා සාහිත්‍යයක් අපට ලැබුණෙ රුසියාවට සහ දැදිගම වී රුද්‍රිගු මහතාට පින් සිදු වෙන්නට. පසුකාලීනව පරිවර්තනය කළ පොත් දැක්කම ඇඬෙනවා.

    ReplyDelete
  11. @නලිනි,

    ආන්න හරි, 'පින්තූර කතා' තමයි ඒකෙ නම.. මට අමතකම වෙලා තිබ්බෙ, කොහෙද බින්දි කිවුවනෙ ඒකෙ නම 'අපූරු කතා' කියලා, ඉතිං මාත් ඒ ඔස්සේ ගියා.. තැන්කූ තැන්කූ.!!

    ඔය රුසියන් සුරංගනා කතා එකතුවක් තිබ්බා 'ලස්සන වසීලිස්සා හා තවත් සුරංගනා කතා' හෝ ඒ වගේ නමක් තියෙන.. ඒකෙ තිබ්බා ඔයා ඔය කියන රතු කරමලා, ලොකු නුවණක්කාර පුංචි ඉවාන්, සිමියොන්ලා හත් දෙනා, නවුම් මස්සිනා, ගිනි කුරුළු පිහාටුව වගේ කතා ගොඩාරියක්..

    'සුදු හංසයො නවදෙනා' කිවුවෙ අර නපුරු කුඩම්මගෙ සාපයෙන් හංසයො බවට පත්වෙච්ච සහෝදරයො හා එයාලගෙ නංගි ගැන කතාවද..??

    ReplyDelete
  12. @නලිනි,

    දැදිගම වි. රුද්රිගු ගේ පරිවර්තන ඒ තරං සජීවී වෙන්න හේතුව මම හිතන්නෙ ඒවා කෙලින්ම රුසියන් බසින් ගත්ත නිසයි.. චින්තා ලක්ෂ්මී වුනත් කෙලින්ම වංග බසින් නෙ සිංහලට පරිවර්තනය කලේ.. අපේ අනෙක් බොහෝ පරිවර්තකයො කලේ මුල් බාසාවෙන් ඉංගිරිසියට පරිවර්තනය වූ එකක් නැවත සිංහලට පරිවර්තනය කිරීම, ඉතිං එතනින් මුල් කතා රසය මැරුනා..

    ReplyDelete
  13. හයියෝ කොහොම ඉවසන්නද ? ඔන්න නලිනි චින්තා ලක්ෂ්මිවත් මතක් කරලා .හ්ම්ම් වංග බසින් බොහොම රසාලිප්ත විදියට ගීතවත්ව සිංහලට පොත් පෙරලුව අකාලෙම අපෙන් සමුගත්තු ඒත් රස ගුලාවක මතක අපිට ඉතිරි කරල ගිය කෙනෙක් . ප්ලීස් කවුරුහරි (නලිනි /බින්දි ) චින්තා ලක්ෂ්මිගේ අරණකට පෙම් බැඳ , ගෝරා, අපූ ත්‍රිත්වය,ශ්‍රී කාන්ත , ශ්‍රී කාන්ත හා රාජලක්ෂ්මි ,ගෝ දානය
    පරිවර්තන ගැනත් ලියන්න

    ReplyDelete
  14. @TG,

    අද වැඩ කොරන්ට දෙන්නෙ නෑ, හිටු.. ඇයි අමතකද කේ. ජී. කරුණාතිලකගෙ ප්‍රංශ පරිවර්තන ටික..?? මෝපසාං, ඩූමාස්, හියුගෝ එහෙම..?? මොන්ත ක්‍රිස්තෝ, ඉවට්, කෝර්සිකානු සහෝදරයෝ, මරු කතරක අතරමංව හා තවත් කෙටි කතා, බිම්ගෙයි සිරකරුවා හා තවත් කෙටි කතා, අබිරහස් විද්ධ චිත්‍රය හා වෙනත් කථා, ඉටි බෝලය හා වෙනත් කථා එහෙම..??

    ReplyDelete
  15. පින්තුර කතා පොත මා ගාව තියෙනවා.. ඉඩක් ලැබුනාම ස්කෑන් කරලා බෙදා හදා ගන්නම්..

    'උණුසුම ඇති සැප පුටුවේ-දඩෝරියා නිඩි කෙරුවේ' තමා මන් ආසම..!

    ඉස්කෝලෙ යන කාලෙ (O/L)දවසට එකක් ගානෙ පොත් කියවපු යුගය මතක් උනා මේ පෝස්ට් එකෙනුයි, කමෙන්ට්ස් වලිනුයි - ස්තුතියි!

    සිබිල් ගැන කතා කරන්න මමත් එන්නම්.. මම බොහොම ආදරය කරන කෙනෙක්!

    ReplyDelete
  16. @ බුරා,,, TG ...නලිනි...

    ඔන්න ඔයාල හදන්නේ මගේ සාමකාමී [ පොඩි පොඩි රණ්ඩු දබර තිබුනත් ] කුටුම්බය පුච්චලා දාන්න . ඇයි දෙය්යනේ හිතක් පපුවක් නැතිවද සිබිල්වයි ....චින්තාවයි මදිවට මෝපසාන් වත් මතක් කරන්නේ. නිවිලා තියෙන ගිනි ගොඩකට ඔහෙලා භූමිතෙල් ගැලුම් පිටින් හලලා ෆෑන් එකකුත් දාල ගියා වගේ තමයි. ඊයේ ලොක්කි හීනියට පොඩි රෙඩ් ලයිට් එකක් දැම්ම ''ඇයි අම්මිට අපි ඉස්කෝලේ ගියාම විතරක් කොම්පියුටර කරන්න බැරි'' කියලා.
    පොඩි බෝම්බෙට තාම මීටර වුනේ නැහැ වැඩේ. ලොකු බොස් ට නම් උයල තියලා සිසිල් බිමකුත් හදල රෙදි ටික හෝදලා මැදිල..ළමයින්ගේ වැඩ ටික කෙරිලා තියෙන වගේ සුළු රාජකාරි ටික කෙරුනම ඇති. රෑ 8-9 වගේ ගොඩක් වේලාසනින් ආපු දවසට බනියව හුරතල් කරන වගේ භාරදුර උදවු උනත් කරනවා...ගෙදර දොර ලස්සනට තියාගන්න මගේ ඇති නිසඟ කුසලතාවය එයා දන්නා නිසා සේවය සපයන ගෙයක් තමයි හැමදාම හොයාගන්නේ.
    තැන්ක්ස් නලිනි... ඒයි මම කිව්වා නේ ''අපුරු කතන්දර ''කිව්වේ මම පරිවර්තනය කල දෙමල පොතේ මාතෘකාව ලියාගෙන නැහැ කියල. කොපියක් නෙමේ හරිය. [විහිළුවක් ....ඕකනේ මම කිව්වේ බොරුවක් ලියන්න බය නැහැ . අපේ කට්ටිය නිවැරදි කරන නිසා කියල . බුරා ත් මගේ බොරුව එහෙම්ම පිළිගත්තා කියන්නේ උන්දැටත් මතක නැහැ. කියෙව්ව පොත් කන්දරාව කොහොම ඔලුවේ තියාගන ඉන්නද නේද බුරෝ .]
    ඔක්කටම ගොඩක් ස්තුතියි තමන් දන්නා දේ බෙදා ගන්නවට . කියවන අයගේ වගකීම මේ කමෙන්ට් ටිකත් කියවන එක.
    මෙන්න සිංහල පොත්රස විඳින්න වාසනාව නැති මගේ පොඩ්ඩන්ට සොයා ගත්තු සයිට් එකක් . කැමති අයට.
    ''සෝවියට් දේශය '' අමතක වුනා නේද . සෝවියට් දේශයේ විස්තර වලට අමතරව අන්තිම හරියේ පුංචි ළමා කතාවක් තිබුනා.
    @මනොද්යා ...ඔයාට විශේෂයෙන් ස්තුති කරන්න ඕනනේ හා හපුරා කියලා නෙලුම් විලට බැස්සට . ඔව් නගේ පොටෝ කොපි නම් හැම තැනම .ලස්සන නැහැ. එත් ඉතින්'' සම්තින් ඊස් බෙටර් දෑන් නතින්'' කියල සුද්දත් කිව්වා එකේ ඒවා වත් අරන් තියා ගන්න .
    හරි දැන් පටන් ගන්නද ලිපියේ ඉතිරි කොටස. දවසක් දෙකක් තව බලමුද අලුත් ය කියවයිද කියලා. TG මොකද කියන්නේ ඔයාගේ වැඩ ඉවර වෙලා දිල්ලියේ අත් අල්ලාගෙන ගිහින් එනකම් ඉවසන්නද පොත් ගැන නොලියා. මෙලෝ කෙනෙක් නොකියන කවියක් හෙම දාල කාලේ කන්නත් හැකි ඔයාගේ සුන්දර දවස් වෙනුවෙන් .
    නලිනි..ඔයාට ලෙඩාගේ හද ගැස්ම ඇහෙනවා ඇත්තෙත් ''ලබ් ඩබ් '' නෙමේ'' පොත් - පත් '' කියල වෙන්න ඇති.
    ආයි ලංකාවට ඇවිත් වැඩට ගියොත් ඔයත් එන්න ජාතික රෝහලට . අපි සඟරාවක් වත් කරමු. ඉතාම සතුටුයි අඳුර ගන්න ලැබුනට.

    ReplyDelete
  17. මෙන්න අර ලින්ක් එක
    http://russian-crafts.com/russian-folk-tales.html

    ReplyDelete
  18. @ දී ....තව පොඩ්ඩෙන් ඔයාට ස්තුති කරන්නත් අමතක වෙනවා. ඔයාට කරන්න පුළුවන් නම් ශෝක්නෙ. එතකොට සැපපුටු වල නිදි කිරණ දඩොරියෝ වලිග වන වන කියවයි.

    ReplyDelete
  19. බුරතිනෝ පොත මා සතුවත් තිබූ පොතක්. මම ඒක අරගෙන දුන්නේ 1984 දී ගාල්ලේ ටවුන්‍ හෝල් එකේ තිබුනු රුසියානු පොත් ප්‍රදර්ශනයකින්. මිල රු. 27.50 Hard cover එකකිනුත් සමන්විත එම පොත දැන් නම් සෑහෙන්න මිල ඇති. ඒ වගේම මම A/L කරන කාලෙත් විටින් විට කියවපු පොතක්...

    ReplyDelete
  20. @ දිනේෂ්..
    ඒත් මම බැලුව දිනේෂ් රුසියන් පොත් වලට ආස නැත්ද කියල. ඔයාට ගණනුත් මතකනේ. දැන් නම් ඒ ලස්සන ඔරිජිනල් පොත් නැතුව ඇති කඩවල . ඒ වගේ ලස්සන මුද්‍රණ වලට හරි වියදම් ඇති. මිසයිලයක් දෙකක් විකුණගෙන තමන්ගේ පාඩුවේ ඉන්න රුසියාවවත් උදව්වක් නොකරන එකේ අපේ දුප්පත් පොත් ප්‍රකාශකයෝ මක් කරන්නද.

    ReplyDelete
  21. විශේෂ ස්තුතිය බින්දිට සහ බූරට විනාඩි කීපයකට හරි මතකය අතීතයට ගෙනිච්චට.

    වැඩබැරිදාස ඉංග්‍රිසි ඊබුක් සෙට් එක හම්බ උනා. මෙන්න

    ReplyDelete
  22. උණුසුම ඇති සැප පුටුවේ... දඩෝරියා නිදි කිරුවේ
    මැස්සෙක් හිඳ නාද කලා... දඩෝරියා අවදි කලා...
    කවුදැයි මේ ආ සතුරා... කියා පැනපි තදින් බුරා...
    මැස්සා ඒ බව නොතකා... දඩෝරියට වැහුණි යකා...
    මැස්සගෙ අමිහිරි නාදේ... නිසා බලනු සිදුවූ දේ...
    පුටුවෙන් දුනු මතු වුනා... දඩෝරියා විසි වුනා...

    http://hippiesjournal.blogspot.com/2010/03/blog-post_16.html

    සමාවෙන්න ලින්ක් එක දැම්මට. මේ පෝස්ට් එක කියවලා කියන්න ඕන ඔක්කොම එතන තියන නිසා දැම්මේ. ස්තුතියි බින්දි...

    ReplyDelete
  23. @ රංග ..

    ගොඩක් ස්තුතියි රංග . ලින්ක් එක හරි වටිනවා. මගේ කෙල්ලන්ටත් කියවන්න හැකි.

    @ පැතුම් ..

    කොච්චර හොඳද ලින්ක් එක දාපු එක . මම ගිහින් කියවලත් ආව. මටත් දුක දඩෝරිය ගැන තමයි. සමහර වෙලාවට ටොම් ට අනුකම්පා කරන්න ගිහින් හැම වෙලේම ජෙරිගේ පැත්ත ගන්න කෙල්ලන්ගෙන් බැනුනුත් අහනවා. අපි හිතන දේවල් දකින දේවල් බෙදා ගන්න පුළුවන් නිසාත්...මට මගේ සමානයින් හමුවන නිසාත් මමමේ සොඳුරු බ්ලොග් අවකාශයට ආදරෙයි

    ReplyDelete
  24. සිතුවිලි සිත්තමට නැගෙනා කවි පොත1 June 2011 at 13:54

    මතකය ආපහු අතීතයට ගෙන ගිය සුන්දර ලිපියක්. ඒ වගේම සුන්දරයි කමෙන්ට්ස් ටිකත්. හැමෝටම ස්තූතියි. 'පින්තූර කතා' පොතේ මට මතක තිබුණේ මේ පේළි දෙකේ කවිය විතරයි. (ඒත් ලිපියයි කමෙන්ට්ස් ටිකයි කියවගෙන යද්දි අනිත් ඒවත් රූප එක්කම මතක් උනා.)
    දොන් පෙදෙසේ අස්ස පැටව්
    බෙර තාලෙට නටති ගයති
    ඒකෙ අස්ස පැටව් තුන් දෙනෙක් නටන පින්තූරයක් තමයි තිබුණේ.

    ReplyDelete
  25. අපූරු කතන්දර - මට මතකයි මාත් කියවලා තියෙනවා.
    මං කැමතිම එක තමයි "මේස් දෙකම පැන පැන යයි!" ගෙම්බෝ දෙන්නෙක් මේස් දෙකකට රිංගලා!

    ReplyDelete
  26. @ පැතුම්,
    ලින්ක් එකක් දැම්මට සමාව ඉල්ලන්නේ ඇයි.
    ලින්ක්ස් නැත්තං කෝ වෙබ් එකක්? තියෙන්නේ ලණු කෑලි විතරයි නේ!

    ReplyDelete
  27. නම නම් අගේට බූරාටම ගැලපෙනවා.
    (බුරතීනෝ හෙවත් ලී බෝනික්කා:D )

    මෙයා වලව්ව ඇතුලේ තනි කකුලෙන් විතරක් නෙමේ හොඳ, හොඳ නැටුම් නටනවා.:D

    ReplyDelete
  28. අම්මෝ........ නියම ලිපියක්...... ඒවගේම කමෙන්ට් ටිකක්. මාත් ආස අර කකා අයියා කියපු එකට.

    ඕවට අමතරව තව ගෙම්බෙක් කොකෙක්ගේ කකුල් දෙකේ ඔන්චිලි පදින එකක් තිබුනා. තව බූරු‍වෝ ඇපල් කන එකක්.. තව අනේ මංදා..... අයියලා අක්කලා කවි කියද්දි මට මතක් වෙනවා. ඒත් මට මතකේ නෑ. මං ඉස්සර පුස්කොල පොත වගේ දවසගානේ කියවපු පොතක් ඔය පින්තූර පොත. ඒත් එක්කම වැඩ බැරි දාස කතාටික. තව හාවාගේ නැට්ට කොට වුන හැටි. තව තිබුනා මොණරට පිහාටු ලැබුන හැටි ගැන පොතකුත්.

    මං ලස්සන වලිස්සා නම් කියවලා නෑ. කියවන්න ආසයි. කියවන්න ලින්ක් එකක් එහෙම තියනවනම් තරහා නැතුව කව්රුහරි දෙනවද?????

    ආ තව ඔය ගිණි කුරුල්ලගේ පිහාටුව. ඊට පස්සේ ඔය හංසයෝ 9 දෙනයි නංගිගෙයි කතාව. අවුරුද්දේ මාස 12 හැදුන හැටි. ඕවා ඔක්කොම ඉස්සර සුවර්ණවාහිනියේ කාටුන් හැටියට ගියා. මං බොහොම ආසාවෙන් බැලුවා. හඬකවලා නෙමෙයි. ඔය අමුතු රුසියන් රූපත් එක්ක ඉංග්‍රීසියෙන් ගියේ. තේරුන්නැතත් බලන් හිටියම ඇති. දැන් නම් කාලෙකින් ඒ සෙට් එක දැක්කේ නෑ. ඒත් කාලෙන් කාලෙට ඒවා පෙන්නුවා.

    මට නම් පොත් කොහෙන්ද මතක නෑ. මොකද අපේ ගෙදර තියන ඒවයින් 4න්3ක්ම අයියගෙනේ ඉතින්. මට අවසර කියවන්න විතරයි. අපේ තාත්තා අයියට පුස්ථකාලයකුත් දාලා දුන්නා. සීල් එකක් හදලා පොත් රාක්ක වලට අංක කරලා. ඒත් ඔය පොත් එක්ක සියල්ලම ගෙවල් මාරු කරද්දි වුන දෙයක් නැතුව ගියා. දැන් නම් තිබ්බනම් කියලා හිතෙනවා.

    ආයෙමත් අතීතෙට ගියා...... ආසයි...... හැමෝටම ගොඩක් ස්තූතියි.

    ReplyDelete
  29. ආ ඔය බුරතීනෝ නම් කියවලා නෑ. ඒකත් පිනෝකියෝ වගේම එකක්ද?????????

    ReplyDelete
  30. මමත් රුසියානු සාහිත්‍ය ස්පර්ශ කරපු කෙනෙක් තමයි. හැබැයි පොත්පත් ටිකක් තමයි. ඔබ කියන විදියටම මමත් දැදිගම රොද්‍රිගු මහතාට තුති පුදනවා ලංකාවට රුසියානු සාහිත්‍ය ප්‍රචලිත කරන්න ගත් වෙහෙසට. ඒ වගේම මෙම ලිපිය පුරා කියවෙන ලස්සන කවි රැගත් පොතත් මා සතුව තිබූ එකක්.ඒක මට ගෙනවිත් දුන්නේ කුඩාම කාලේ. ඒනිසා ඒකේ පිට කවරයට වුන දේනම් අමුතුවෙන් කියන්න ඕන නැහැනේ. කොහොම වුනත් දෙවන හෝ තෙවන පිටුවේ සිට ඒ පොත නිරුපද්‍රිතව තිබුනා. එයත්‍ බොහොම ලස්සන පොතක්. මට මෑතකත් ඒ පොතේ පින්තූර මතක් වුනා. ඒක තවත් හොදටම මතක් වුනේ ඔබගේ ලිපියේ කවි කිහිපයත් දැක්කට පස්සේ. පසුකාලීනව නම් බොහෝවිට කියෙව්වේ රුසියානු විප්ලවය හා සම්බන්ධ පොත් වගේම මැක්සිම් ගෝර්කිගේ මගේ සරසවි වගේ පොත් තමයි. තොල්ස්තොයිගේ යුද්දය හා සාමය ටිකක් කියවලා තියෙනවා...

    ReplyDelete
  31. කියවා තිබුණත් අමතකව ගොස්. නම් විස්තර අමතකයි. පින්තුර ගොඩක් තියෙනවා මතකයේ; හාවෝ, ඉබ්බෝ, තාර පැටව් [තටු අයින් වල ඉරි වලින් පිහාටු සලකුණු වූ], මි මැස්සෝ, නරි වෘකයෝ, රුසියානු නම සහිත ගොවි ගෙවිලියන්, ඇයි බකමුනෝ සීත කාලෙට මියන අල්ලන් කන. රුසියානු සිතල ඇඟේ දැනුත් හිරිගඩු පුප්පවන [ඇත්තටම].

    මං රුසියාව දැක්කේ මේ කතා වලින්. තනිකරම චිත්ත රුපයක්. නිතර ගෙට ගොඩ වදින සෝවියට් දේශයේ පින්තුර හා අන්තිම කෙලවරේ ලස්සන ළමා කතාව මේ චිත්ත රුප පෝෂණය කළා. මගේ ගොඩක් රුප කළු සුදු ඒවා වුනෙත් එකයි.

    අපි දැක්කේ හැබෑ රුසියාව නම් නොවේ, ඇමරිකා හඬ වගේ ප්‍රචාරණයක්, නිකම් දුන්. ඒත් ඉතින් මොකද අපි කවුරුත් අපේ හිතේ තියෙන රුසියාවට ආදරෙයි, මහා පොළොවේ ඒක නැති එක ගැන අපට මොකද?

    බින්දී ඉන්නේ සමාජවාදී රටක නේද? මෑතකදී විදේශයකදී මුණ ගැහුණු හන්ගේරියන් මිතුරියක්‌ "දෙවෙනි ලෝකය" නමින් හැඳින්වූ ඔය රටවල් ගැන මගේ පින්තුරය අලුත් කළා. ඇය හිතන හැටි හරිම වෙනස්. මට ආසයි වෙනස් විදිහට හිතන මිනිසුන් ඉන්න තැනක ඉන්න. ඒකාකාරී බව එපා වෙලා නිසා.

    ReplyDelete
  32. ඇස් පීරිසි තරම් ලොකුයි
    කන් දෙක රුවලක පළලයි
    මට දෙවියන්ගේ පිහිටයි
    බළලා මේ ලෙස වැළපෙයි :D

    ඉර කාගෙද කියවලා තියෙනවද? බිත්තරෙන් එළියට ආ ගමන් කුකුල් පැටියෙක් සෙල්ලම් කරන්න බඩුවක් නැතුව, ඉර අයිති කර ගන්න හදනවා. ඒකට බය වෙන බලු පැටියා එයාගෙ කූඩුව දෙකට කපලා බාගයක් කුකුල් පැටියට දෙනවා. වැස්සක් ආවම දෙන්නම තෙමෙනවා. අන්තිමට දෙන්නා කූඩු කෑලි දෙක එකතු කරනවා.

    ලස්සන වසිලිස්සා සහ තවත් සුරඟනා කතා පොතේ කතා හුඟක් තිබුණා. බහුතරයක් කතාවල වීරයා ඉවාන්; වීරවරිය වසිලිස්සා. :D අපූරු රාජාලියා, නවූම් මස්සිනා(නැති රටේ නැති දේ) අක්කයි මල්ලියි, ලොකු නුවණක්කාර පුංචි ඉවාන්, සිමියොන්ලා හත්දෙනා.... කතා ගොඩයි.

    අපූරු රතු මල. පුංචි කාලෙ මුලින්ම කියවපු පොත් හින්දද මන්දා, මේ කතාව වෙන කොහේ කවුරු කිව්වත් එච්චර රහ නෑ.

    වීත්යාගේ ළමාවිය, තෝල්යා සහ ඔහුගේ යහළුවෝ වගේ පොත් ටිකක් ලොකු බබාලට හොඳයි.

    බුරතීනෝ දැන් රුපියල් 350ක් විතර වෙනවා. මම දැන් අවුරුදු දෙකකට විතර ඉස්සර යාළුවෙකුට අරන් දුන්නා.

    චින්තා ලක්ෂ්මී ගැන අනිවාර්යයෙන් කතා කළ යුතුයි. මහගම සේකර ගැනත්. හැබැයි මගේ පොතුත් දැනට තියෙන්නෙ අම්මලගෙ ගෙදර. ඊලඟට ගෙදර ගිය දවසට අරන් එන්න ඕන.

    තාම ළමා කතා විතරයි. කෙටිකතා, නවකතා සහ කෙටි නවකතා ගැන කතා කරන්නෙ නැතෙයි?

    ReplyDelete
    Replies
    1. oya kohenda burathino gaththe?..ara widiyatama bind karala thiyenawada?..ane pls, kiyanna

      Delete
  33. @ හා පැටික්කි: ඔව්, බුරතීනෝ ටිකක් දුරට පිනෝකියෝට සමානයි. ඔහුවත් ලීයෙන් කපාගත් බෝනික්කෙක් නිසා. ඔහුව ඉස්කෝලෙ යවන්නට ඕන නිසා පියා තමාගෙ කමිසය විකුණලා පොත් හා ඇඳුම් අරන් දී, මගට රන් කාසි තුනකුත් දී බුරතීනෝව පාසලට යවනවා. නමුත් ඔහු පාසල් යනු වෙනුවට සර්කස් බලන්නට යනවා. ඔන්න ඔහොම කට්ටි පනින බුරතීනෝ කපටි මිනිස්සු, හොඳ මිනිස්සු, මෝඩ මිනිස්සු ආදී හැමගෙන් සැදුණ සමාජයේ ලබන අත්දැකීම් ඇසුරෙන් තමයි කතාව ගොඩ නැගෙන්නෙ. අන්තිමට ඔහුගෙ පියාට ඔහුව හමු වෙනවා.

    ReplyDelete
  34. @Bindi: ඒක ඇත්ත. දැන් හැම හන්දියකම රුසියානු කතා පොත් මුද්‍රණය කරනවා. බොහෝ විට ෆොටෝකොපි වගේ කළුයි සුදුයි පින්තූරත් එක්ක. සමහර පොත්වල කොළය පවා ඉතාම බාලයි. අකුරු අමුණලා තියෙන්නෙත් ඕනවට එපාවට. බහුතරයක් පොත්වල අඩුම ගණනෙ පරිවර්තකයාගේ නාමයවත් සඳහන් කරන්නෙ නැහැ. එක් ප්‍රකාශකයෙක් නිකමට වගේ සඳහන් කරලා තියෙනවා දැදිගම වී රුද්‍රිගු මහතාගේ ඥාතීන් සිටීනම් ඔවුන්ට කර්තෘ භාගය ගෙවීමට සූදානම්ය කියලා. තවත් සමහරු ඔහු විසින් යෙදූ සුනම්‍ය නම් වෙනුවට රළු නම් යොදලා. තල්ගනායි ගෙ කතාව එහෙම යළි නම් කරලා තිබුණා "මහා පුරුෂ කාන්තාවක්" කියලා.

    කරමුකො සඟරාවක්. :D

    ReplyDelete
  35. කොච්චර රිස්ට්‍රික්ශන් දාගෙන හිටියත් මේ සතියට මෙච්චරයි කියලා ලියන්න හිතට ආවහම නොලිය හිටියොත් පැලිලා මැරෙයි කියලා හිතෙනවා නේද බින්දි . .

    අහ් චූටි කාලේ මගේ ලඟත් අර රුසියන් පොත් ලොට් එකක් තිබ්බා . .

    ගෙවල් මාරු කරද්දී එහේ මෙහේ වෙලා ඒවා ඒ කාලෙම සෙට්ටිපෝච්චි . .

    ඇත්තෙන්ම මේ ලිපි කියෙව්වම ඒවා ආයේ කියවන්න ආස හිතෙනවා

    ReplyDelete
  36. @ බින්දි,
    ඔයාලා කියන සමහර කතා යාන්තමට මතකයි. ඒ කතා මතක්කල ඔයාටත් ඒ සුන්දර කතා පෙල මතක් කල අනිත් අයටත් ස්තූතියි. සැබෑ මිනිසෙකුගේ කතාවක් සහ ගෝරා පොතත් මාලඟ තියෙනවා . ඔය ලමා කතා පොත් පෙලත් " සරසවි" බුක් ෂොප් එකෙන් හොයා ගන්න පුලුවන් වේවිනේ? පොතක් දෙකක් ගන්න හිතන වෙලාවේ මේ පෝස්ට් එක කියවන්න ලැබුන එක හොඳයි .

    ආ අමතක වෙන්න ගියා චිංගීස් අයිත්මාතව්ගේ ගුරු ගීතය පොතත් මාලඟ තියෙනවා.ලොකුවට නැතත් මමත් පොත් ටිකක් එකතුකරල තියෙන්නේ.

    ReplyDelete
  37. ෂා, මෙන්න කස්ටියම බැහැලා.. නියමායි.. බින්දි, ඊළග පෝස්ට් එක දාන්න හදිස්සි වෙන්න එපා.. මේ සංවාදය මෙහෙමම ගියාවෙ.. සතියට පෝස්ට් 1-2 ගානෙ දැම්මම ඇති, එතකොට හොද සංවාදයකට කාලය ලැබෙනවා.. ඔයාටත් අපහසුවක් නෑ නෙ..

    @හා පැටික්කි,

    ඔයා ඔය කියන්නෙ මෙන්න මේක..

    ඇපල් ගෙඩිය උස වැඩිනම්- සී සෝ මත නැග බලනෙම්
    ඇපල් දෙසට මම කරනම්- ගසමි ඔබත් එනු හැකිනම්

    ReplyDelete
  38. කතාන්දර වලට හා දැනුමට ප්‍රිය කරන පොඩිත්තියක් ගෙදර ඉන්න නිසා මේ පොත් ගන්න පුළුවන් තැන් ටිකක් කියනවද? කෙල්ලට රුසියානු හුරුවක් දෙන්නට ආසයි.

    ReplyDelete
  39. මනෝද්‍ය රසාජන1 June 2011 at 17:36

    @බින්දි

    මේ මම කෙල්ලෙක් නෙමේ.හරිද?මගේ නම මනෝද්‍ය රසාජන.අර කතාව නම් ඇත්ත.'' සම්තින් ඊස් බෙටර් දෑන් නතින්''.තව කියන්න දෙයක් තියෙනවා.රුසියන් පොත් ගද්දි රාදුගා පොත් ගන්න.ඒවා ගොඩක් හොදය්.(අනිත් ඒවා නරකය් කියනවා නෙමේ.)

    ReplyDelete
  40. @සුජීව,

    මම දැක්ක ඕනමැන්ටල් බ්ලොග් එකේ කාලෙකට ඉස්සර මේ ගැන කතා කරලා තිබුනා. ඒකෙ ඔන්න ඔය කොහේදෝ තැනක් ගැනත් කියලා තිබුනා මේ පරණ පොත් ගන්න.. පොඩ්ඩක් එතනට හොට දාලා බලන්න..

    ReplyDelete
  41. අපච්චියේ දැනුයි කොමෙන්ට් ටික ඔක්කෝම කියවලා ඉවර කලේ . .

    බින්දිට විතරක් නෙමෙයි බුරාට, නලිනිට, ඩීට, රංගට, පතුම්ට, කකාට, හාවිට, දිනේෂ්ට . . මේ ඔක්කෝටම ස්තූති කරන්න ඕන මේ වටින සංවාදය කරගෙන ගියාට . .

    එහෙම කිව්වට නවත්වන්න එපා ඕන් . .

    තව දිගට යං . .

    මේ වගේ දේවල් සිංහල සයිබර් අවකාෂයට අලෝකයක් . . .

    හැමෝටම ජය වේවා . . .

    ReplyDelete
  42. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  43. @ නලිනි චන්දිමා අක්කි

    ආ ඉර කාගෙදත් ආසාවෙන් කියවපු පොතක් අක්කි. වයසින් පුංචි අපිට වඩා ඔයාලගේ මතකේ හොඳයිනේ බලන් ගියාම........ මට නම කිව්වම කතාව මතක් වෙනවා. ඒත් නැතුව මතකේ නෑ.

    @ බුරා අයියා

    හරියට හරි........ ඒ කවිය තමා. එතකොට අර කොකාගේ කකුල් දෙකේ ඔන්චිලි පදින එක මතකද අයියා????????? තව දර ගොඩක් උඩ නැගපු කව්රු හරි ගැනත් තිබ්බා. මට චිත්‍ර තමා මතක ගොඩක්.

    @ බින්දි අක්කි

    අක්කියෙක් නේද????? ආ ඕක මං බැලුවා කාටුන් එක. ඊට පස්සේ අර රත්තරන් යතුරක් හොයන්න යන කෑල්ලකුත් තියනවා නේද????? කට්ටියම ඔය සර්කස් කරන කෙනාට හොඳ පාඩමක් උගන්නනවා. ඒකද??????

    ReplyDelete
  44. අහ් මගේ පරණ මිතුරිය මනෝව (TG) ඒ ලිස්ට් එකට දාන්න අමතක වුනා

    ReplyDelete
  45. @හා පැටික්කි,

    ඒ දර ගොඩේ නගින බවුවගේ කතාව තමා මම අර උඩින් දාලා තියෙන්නෙ..

    කුකුළු මස් හොද රසැති කෑමකි- කවුරුමුත් කලෙ වස විහිළුවකි

    බුරතීනො කතාව ඔයා කියන එක තමා.. පපා කාර්ලො බුරතීනොව ඉස්කෝලෙ යැව්වට එයා කට්ටි පැනලා යනව සර්කස් බලන්න.. එතනදි එයාට මල්වීනා එහෙම හම්බවෙනවා.. සර්කස් එකේ අයිතිකාරයා කරබස් බරබස්.. එයා හොයන රත්තරන් යතුර ගන්න තමා කට්ටිය අන්තිමට යන්නෙ..

    පලි: බුරතීනො ලියපු ඇලෙක්සේයි තෝල්ස්තෝයි පුංචි කාලෙ එයා කියවපු පිනෝකියෝ කතාව ඇසුරෙන්, එයාට මකත හැටියට පසු‍කාලෙක නැවත ඒක ලිවීමේ උත්සාහය තමා බුරතීනො කියන්නෙ..

    ReplyDelete
  46. @ බුරා අයියා
    හරි මං ඒ කාටුන් එක තමා බැලුවේ. ඔය පොත් සෙට් එකේම කාටුන් ඒ කිව්වේ බුරතීනෝ එතකොට ගිණි කුරුළු පිහාටුව හංසයෝ 9 සදනා ඒ ඔක්කොම කාටුන් තියේ. තව ගොඩක්වා බලලා තියේ. ඒවට පොත් තියද නම් දන්නැ.

    ආ මට හරි කිව්වම මතක් වුනාට මට හරියට මතක නැති හැටි.

    එහෙමද..... ඒති ඉතින් පිනෝකියෝ කතාවෙන් අරන් තියෙන්නේ ලී බෝනික්කයි නහය දිග වෙන එකයි ඉස්කෝලෙ නොයා තාත්තට හොරා සර්කස් බලන්න යන එකයි විතරයි නේද???? පිනෝකියෝ එකේ අවසානේ වෙනස්නේ.මුහුදේ ගිහින් තල්මසෙක්ගේ බඩ ඇතුලෙත් ගිහින්නේ එන්නේ.........

    ReplyDelete
  47. @ බුරා අයියා

    මෙන්න මං කියන කාටුන් එක.....http://www.youtube.com/watch?v=aqo5HhsJxXM :)

    ReplyDelete
  48. ඕනයාගෙන් කොපි රයිට් රහිත ව කොපි කරන ලදී.

    ප්‍රගති ප්‍රකාශන නිවස
    අංක 91 ආචාර්ය ඇන්. ඇම්. පෙරේරා මාවත,
    කොලඹ 8.

    වෙලාවක ගොඩ වදින්න ඕනේ.

    ReplyDelete
  49. @සුජීව,

    ආචාර්ය ඇන්. ඇම්. පෙරේරා මාවත කියන්නෙ කොටා රෝඩ් නේද බං..??

    ReplyDelete
  50. ඒ දන්ඩේ ඉන්නා...
    මෝඩ එළුවෝ දෙන්නා....
    තරඟෙට ඇන ගත්තා...
    ගඟට ඇදන් වැටුනා....

    අපේ පොඩි මෑන් අන්තිම පදේ වෙනුවට "ජබිහ්" කියලා කියන්නේ... කියලා පොරත් වැටෙනවා....

    ReplyDelete
  51. මෙන්න තවත් වැඩබැරියගේ කවි දෙකක්..

    දක්සපාල ගියා ලිඳට නාන්නට
    එලුවට උඩින් පැනලා වැටුනා වලකට...


    ඈනුමාගෙ කොට්ටය යට
    සඟවා තලප රෑ කෑමට..

    ReplyDelete
  52. අනේ මට ආපහු ළමා පුස්තකාලෙට යන්න හිතෙනවා! මං මේ බොහොම අමාරුවෙන් ඉන්නේ පුස්තකාලේ කාඩ් එකේ රිනිවල් ලෙටර් එක එනකන්. හ්ම්ම් ඔය කතා වලින් ගොඩක් ඒවා නම් මතකයි හැබැයි පොත් වල නම් නම් මට මතක නෑ. ආයේ කියවන්න ඕනේ කොහොම හරි. මතකය අලුත් කලාට ස්තුතියි :D

    ReplyDelete
  53. @බුරෝ;

    [උඹේ ඉංග්‍රීසි නම කො‍ට කලොත් උඹට කියන්න වෙන්නේ "පිනෝ" කියලා :)]

    ඔබ හරිය. සර්ව බලධාරී ගූගල් වහන්සේ විසින් මෙසේ ඔප්පු කරන ලදී.

    ලෝකය දැන් දියුණුය.

    ReplyDelete
  54. රුසියානු සංවාදයට මියුටේෂන් එකක්;

    හෑන්ස් ක්‍රිස්ටියන් ඇන්ඩසන් කියන මිනිසා ගැන අසා තිබේද?

    ReplyDelete
  55. ලඟදි LRH පැත්තේ යන්න ඇති බැවින් මේ පොත් කඩේට ද යාමට හැකි වේවි. වෙලා තිබ්බොත්. විස්තර කියන්නම්.

    ReplyDelete
  56. ගොඩක් ස්තුතියි ඔක්කොටම ..අනේ දෙය්යනේ ඔය මතුවෙන්නේ නිකන් මැණික් වගේ පරණ මතක. ඔක්කොටම ස්තුති කියලා මෙන්න නෙලුම් මල් මිටියක්. කට්ටිය මල් නෙලලා අලුත් මල් හිටවල නෙලුම් විල හරි අලංකාරයි.රංග ගේ ලිපිය නිසා කට්ටිය වැඩි වැඩිය මේ පැත්තට ආව.
    කතන්දර ''මේක හරිම පුදුම තමයි - මේස් දෙකම පැන පැන යයි.''
    තව එකක් ''මගේ තොප්පිය හුළගේ ගියා ,
    බැහැ මට ලංවෙන්න තියා.
    ටිකකට ඉවසන්න මයා.
    ගෙනදෙමි ඉනිමගක් තියා.''
    පොඩ්ඩි නරකද බුරාට වලව්වේ ලේකම් කම දුන්නොත්. හොඳ සාහිත්‍ය රසයක් තියෙනවා.
    හා පැටික්කි ඔයාට එවන්නද da lat වලින් හොඳ කැරට් කිලෝ එකක්. ඕනෑමනම් ලොකු චයිනිස් ඒවත් තියෙනවා. අක්ක තමයි පැටියෝ ..ළමයි ඉස්කෝලෙත් යනවා.
    දිනේෂ් ඔන්න අනික් පොත් ගැන කිව්වම ඔයාගෙන් අදහස් ඕන.
    සුජීව ...ඔයා අහපු නිසා මටත් හොඳයි . මග අරුණු පොත් ටික අරන් තියන්න ඕන. එත් දැන් ළමයි අපි වගේ මේවා රස විඳියිද?? රුප පෙට්ටියයි තව කොච්චර අලුත් දේ ඇවිත්ද ...රට ලස්සනයි. ඇවිදලා යන්න හොඳයි.
    මනොද්‍ය ...ඔයාගේ නම හරි ලස්සනයි. ඉතින් මම කිව්වාය කෙල්ලෙක් කියල . රාදුගා තමයි දැදිගම මාමා පරිවර්තනය කල පොත් ප්‍රකාශන සමාගම.
    අන්තිමය වාසනාවන්තයි දුකා .මටත් වඩා ආතර් කෙනෙක් ඉන්නවද . මන් නම් නෙමේ කමෙන්ට් එක අයින් කලේ ඔන්න. අනේ ඔව් ලියන්න දේවල් ඔලුව පිරිලා පිස්සු හැදෙයිද මන්දා . අර බාප්පා ළඟ හිටිය නම් කියයි ඔය ඇති ළමයා යමන් ආපහු හිටපු දිහාවට කියල.
    නලිනි...අනේ ගෙදර ගිහින් අර පොත් ටික ගෙනත් තව මේ ගැන ලියන්න . අපි පොත් ගැනම කතා කර ඉමු අනේ. ඔයාගේ මතකෙන් මේක හරි සරු wunaa
    හා පැටික්කි ට ...''කැරට් අලෙ රහ බලන්න ..
    පැටියෝ පහලට බහින්න.,
    අම්මේ ටිකකට හිටින්න
    උස වැඩි මුත් බය නොවන්න...
    අභීත ..මගේ චුට්ටි කියනවා.''three billy goat gruff '' නෙමේ ''two silly goat gruff ''කියල
    මේ කමෙන්ට් එක මතු සම්බන්ධයි

    ReplyDelete
  57. ලස්සන වසීලිස්සා එහෙම ආයි මුද්‍රණය කරලා තියෙනවා කුරුළු ප්‍රකාශකයෝ. පරණ එක තරම් හොඳ නැතත් සැහෙන්න හොඳ තත්වයේ තියෙනවා පරණ එකට ගොඩක් සමානව
    තව රුසියන් කතා පොත් ගොඩක් තිබ්බා ඒ කාලේ තිබ්බ.

    ReplyDelete
  58. කට්ටියටම - මේ උනන්දුව හින්දම මම පොත ස්කෑන් කරල පන දාගෙන පින්තූර එඩිට් කොරනෝ.. හෙට උදේ වෙද්දි FB ඇල්බම් එක දෙන්නම්.. කට්ටිය බෙදා හදා ගන්න.. ;-)

    ReplyDelete
  59. [[එත් දැන් ළමයි අපි වගේ මේවා රස විඳියිද?? රුප පෙට්ටියයි තව කොච්චර අලුත් දේ ඇවිත්ද]]

    පොඩිත්තිය බිලිඳියක් ව හුන් කාලේ ගොඩක් අය රෙකමන්ඩ් කලේ බේබි අයින්ස්ටයින් වගේ වීඩියෝ සීරීස්. මං පරණ විදිහට හිතන කෙනෙක් නිසා 20/20 වැඩ වලින් කැමති ක්‍රිකට් වලට වීතරයි. නෙට් එකේ බැලුවම දැක්කා, වීඩියෝ නිසා කියවන රුචිය පහල වන්නේ නැහැ කියලා. එදා ඉඳං අද වෙනකම් මාකට් එකේ සිස්ටමැටික් ලේබලය යටතේ ඇති කිසිම අධ්‍යාපනික දෙයක් එයාට මං දුන්නේ නැහැ.

    මේ දියුණුව කියා ගන්න මෝඩ විප්ලවය [අලුත් මොබයිල් ෆෝන් ඉන්ටෆේස් වගේ] නිසා බිහි වෙච්ච දේවල් තවම ටෙස්ට් වෙලා නැහැනේ. පරම්පරා ටික තවම ලොකු වෙලා නැහැ. මං එයාට දුන්නේ පොත් සහ සෙල්ලම් බඩු. සෙල්ලම් බඩු අතරත් එයා තල්ලු කරන එව්වා වැඩියි. මැජික් අඩුයි.

    කෙල්ල පොත් වලට පුරුදු [දැන් නම් ඇඩික්ට්] උනාමයි එයා රුප පෙට්ටියට හුරු වුනේ. දැන් ළමා කතා වගේම වයිල්ඩ් ලයිෆ් බලන්නත් කියවන්නත් එයා කැමතියි. මගේ තනි උත්සාහයක් නොවේ. සියල්ල ආදරයෙන් කියා දුන් අම්මත් පරිසරය ගැන ෆර්ස්ට් හෑන්ඩ් කියාදෙන්න නේචර් වෝක් එක්ක ගිය සීයාත් [මට කොහෙද වෙලාවක්] ආදරයෙන් හදා වඩා ගත් ඔක්කොමත් මේකට දායක උනා. පින්තුර වලට වඩා පොඩිත්ති සොබා දහමට ආදරෙයි.

    [පොඩිත්තිය ගැන මං කියවනවා වැඩි ද කොහෙද]

    මං වැරදි නම් වෛද්‍ය උපදෙස් දෙන්න නලිනිත් ඉන්නවනේ. මං හිතුවේ අවුරුදු දහස් ගානක් හරි ගියපු ක්‍රමයට වඩා මේ අවුරුදු 5-10කට කලින් හොයා ගත් 20/20 ක්‍රම ප්‍රබල වෙන්නේ කොහොමද කියලයි.

    ReplyDelete
  60. හර්ෂණ.අවන්කවම මට වැඩ බැරි දාස කතා ටික මතක නැතුව තිබුනේ . කට්ටිය මතක් කළා . රංග දීපු ලින්ක් එකට ගිහින් වත් කියවන්න ඕන.

    ශේන්යා ඔයා නම් පුස්තකාලේ හරියයි . මාමා ඉතින් මේවා හිත හිත හුල්ලන්න එපැයි.

    මොනවද මේ කියන්නේ සුජීව...හෑන්ස්..ඔය මනුස්සයා ගේ අවතාරෙත් ඇති අපේ දිහා .ස්නොව් වයිට් ල ....තම්බලින ..එයාගේ සේරම කතා තුන් සුත්‍රය වගේ අපේ දිහා හැමදාම කියවෙනවා. අනිවාර්ය කාටුන් යටතේ බැලෙනවා. එයාගේ ඔරිජිනල් කතා පොතත් ලඟදි බැලුවා. ටිකක් දිගයි . ඒ කතා වල සරල වර්ෂන් සහ ඩිස්නි කාටුන් ඊට වඩා රසවත්.

    LRH පැත්තේ යන්නේ කලින් ප්ලෑන් කරලද. අර ඒ ඉස්සරහ බිල්ඩින් එකට කියන්න මම මතක් කළා කියලා. ඔයා පොඩ්ඩි හදන විදිහ ෂෝක්. අනේ මන්දා . මම නම් ලස්සන කාටුන් බලන්න තහංචි දැම්මේ නැහැ.[ ලංකාවේ රුපවාහිනිය නෙමේ.] දුලා දෙන්නම හොඳ පොත්කාවෝ. ඕකට ජානත් බලපානවනේ. ලස්සන කාටුන් [ගහ මරා ගන්න ඒවා නෙමේ] අපි ගෙදර හැමෝම බලනවා. ඉස්කෝල වලත් එච්චර තරගයක් නැති නිසා එයාලට වෙලාවත් තියේ . පොඩි දුට අවුරුදු පහයි . ඕනෑම ඉංග්‍රීසි පොතක් කියවනවා. හැබැයි මමත් වැඩිය අද්යාපනික වීඩියෝ ගෙනාවේ නම් නැහැ.

    ම ...ස්තුතියි ඔත්තුවට. මේවා වඳ වෙයි කියලා හුල්ලන්න ඕන නැහැ දැන්.

    දී ....පින්කමක් කරන්නයි යන්නේ.

    බුරා කිව්වා වගේ කට්ටියට පරණ පොත් කබඩ් අවුස්සලා ළමා කතා කියවන්න තව ටිකක් කල් දෙමු නේද ඊ ළඟ ලිපියට කලින් .

    ''දෙකන් වලට කොකු අමුණලා ,

    දෙඇස් වලට රෝද දමල ,

    රෝද දෙකට වක් දණ්ඩකි ..

    නහය උඩින් පලදන්නකි ''

    ..............ඕක තොරන්නකෝ දැනට.

    මේ සියලු රසවත් පොත් පෙරළු දැදිගම මාම වෙනුවෙන් සමරු වැඩසටහනක් කරන්න වුනත් වටිනවා නේද ..

    තව ටිකෙන් අමතක වෙනවා නිතටයි ..සිතිවිලි සිත්තමට නැගෙනා කවි සිතටයි ස්තුති කරන්න .

    මෙතරම් රසවතුන් පිරිසක් උත්තේජනය වූ එක ගැන මට තියෙන සතුට කියා නිම කරන්න බැහැ.

    ප ලි. සුජීව මම දන්නේ නැහැ නේ 20/20 ක්‍රමය.

    ReplyDelete
  61. [[LRH පැත්තේ යන්නේ කලින් ප්ලෑන් කරලද. අර ඒ ඉස්සරහ බිල්ඩින් එකට කියන්න මම මතක් කළා කියලා. ]]

    බුදු අම්මෝ එකේ ඉස්සරහ කියන්නේ කොහෙද? හතර වටේටම දුවන්න වෙයි. බොරැල්ලෙන් බාගයක් විතර තියෙන්නේ ඕක ඉස්සරහ.

    [[මම නම් ලස්සන කාටුන් බලන්න තහංචි දැම්මේ නැහැ]]

    100% තහනමක් දැම්මේ නැහැ මොකටවත්.බානි එහෙම පොඩි කාලෙම දුන්නා.

    [[සුජීව මම දන්නේ නැහැ නේ 20/20 ක්‍රමය. ]]

    ඔය ඕනෑම දෙක සාම්ප්‍රදායික ක්‍රම බයි පාස් කරලා ඉක්මනින් ප්‍රතිපල ලබා දෙන කොට ක්‍රම තියෙනවා කියන්නේ.

    20/20 ක්‍රිකට් කියන්නේ ඔවර් 20 ගානේ දාලා පිස්සුවෙන් වගේ හතර අතටම නෙලන ක්‍රිකට් වර්ගයක්. ඒක නම් ආතල්. හැබැයි මං වචනේ හොරකම් කළා.

    ReplyDelete
  62. MRI එක ළමයෝ. වටේ දුවන්න එපා .හිරගෙදරත් ලඟයි. නැත්නම් අංගොඩ බස් එකත් යනවා එතනින්. 20/20 ක්‍රිකට් ද ...බලන්න ඕනෙත් නැහැ ඔය කාලෙට කන ගොඩ වෙනවා විස්තර ප්‍රචාර වලින්. එක හොඳ උදාහරණයක් තමයි.

    ReplyDelete
  63. හරි MRI සම්බන්ධය මං ගෙස් කළා. කොච්චර හිතවත් උනත් ඉස්පිරිතාල වලදී ප්‍රවේශම් වන්න වෙනවා. "මං ඉන්ජෙක්ෂන් වලට බයයි නංගියේ" [නංගි කිව්වට අක්ක වෙන්න ඇති]. මේක විහිළුවක් හොඳේ.

    ReplyDelete
  64. හරි - https://www.facebook.com/media/set/?set=a.2008561728210.117040.1068717940

    ;-) ;-)

    ReplyDelete
  65. සුජීව, බොහොම ස්තුතියි රාදුගා ප්‍රකාශකයන්ගෙ ලිපිනයට. වෙලාවක ගිහින් බලන්න ඕන. මට පොත් ගන්න ගිහාම ප්‍රශ්න ගොඩයි. කවරෙ රූපෙ හිතට අල්ලන්නෙ නැති වුණහමත් ප්‍රශ්න. ජමිලා පොත් 3ක් මගෙ ළඟ තියෙනවා. මුල්ම පොත නැති වෙලා තිබුණා; ඊලඟට හොයලා ගත්ත එකේ කවරෙ කැතයි; ඒ නිසා ලස්සන කවරයක් එක්ක හම්බෙලා ආයෙම ගත්තා.

    අර ගණිත විනෝදය ආරෙටම යන තව පොතක් තියෙනවා ඉංජිනේරුවෙකු වීමට ඔබ කැමතිද කියලා. පුංචි පුංචි කතා හා නොයෙකුත් ශිල්පයන්ගෙන් යුත් පොතක්. ඒක මට හම්බුණේ ළඟදි.

    දැදිගම වී රුද්‍රිගු මහතා ගැන තොරතුරු හොයලා බලලා ඔහුට නිසි ගෞරව කළ යුතුයි කියන එකනම් මගේ හිතෙත් කාලයක් තිස්සෙ තියෙන අදහසක්. සමහරවිට රාදුගා ප්‍රකාශකයන්ගෙන් ඔහු ගැන විස්තර දැන ගන්න පුළුවන් වෙයි. ඔහු මිය ගියෙ අසූ ගණන්වලනෙ. මට මතකයි, රේඩියෝ චැනල් අල්ලන පිස්සුව ඔලුවට ගහලා තිබුණු කාලෙ මුළින්ම රුසියානු චැනලයක් අල්ල ගත්තු දවසෙ අහන්න ලැබුණෙ ඒ පුවත.

    දැදිගම වී රුද්‍රිගු මහතා විසින්ම රචිත කෙටිකතා පොතක් තියෙනවා, කියවලා තියෙනවද? හරිම අමුතු රටාවකට ලියවුණු කතා 5ක් විතර එහි තිබුණා. කොළඹ ට්‍රෑම් කාර්වල ස්ට්‍රයික් එකක් ගැන එහෙම ලියවුණු කතාවක් තිබුණා. ගෙදර ගිහාම මේ පොත් අවුස්සලා අරන් එන්නම්.

    ReplyDelete
    Replies
    1. http://www.silumina.lk/2011/10/16/_art.asp?fn=av11101618

      Delete
  66. @ dee ..saw it . very nice . cant you upload this to a blog .then we can write the text too

    ReplyDelete
  67. @Dee ස්තුතියි! ඕ දැන් නම් හොඳටම මතක් උනා. මේ පොත් ටික ගෙදර තිබ්බ තමයි! :D

    "හැමට හොරෙන් ලෝකේ වටේ" පොතත් රාදුගා ප්‍රකාශකයන්ගේ. එක මං දැනටත් කියවනවා. ගෙදර ඉතිරි වෙලා තියෙන්නේ ඒක විතරයි මං හිතන්නේ. අනික්වා වටේ ගෙවල් වල පොඩි ළමයින්ට දීල. ස්වභාවික විද්‍යාව ගොඩක් ඉගෙන ගත්තේ ඒ පොතෙන් තමා. පස්සේ ඕ ලෙවල් වලට , ඒ ලෙවල් වලට රබර් ගැන එහෙම උගන්නද්දී පුදුම හිතුනා " ඇයි දෙය්යනේ මේවා අකුරු කියවන්න දැනගත්ත කාලේ ඉඳන් දන්නවනේ කියල" . :D

    ReplyDelete
  68. @නලිනි;

    අතීතයෙන් ඉතිරිව ඇත්තේ මතක පමණි :).

    ලඟදි ඉඳං ඔය වගේ පොත් පොඩිත්තියට ගන්නවා. පැරණි රසබර පොත් [මාටින් වික්‍රමසිංහ, ජීබී, චින්ගීස් වගේ] යලි එකතු කරන්න පටන් ගත්තේ පොඩිත්තියට දවසක අහම්බෙන් අහු වෙලා කියවන්න. ඒ වගේම ගෙදර ඉන්න අනික් කියවන්නියට පාලුව යන්න කියවන්න. [මටත් හැකිනම් කියවන්න].

    කියවා ඇති පොත් ගණනින් හා වර්ග වලින් මා ඔබලා තරම් ධනවත් නැහැ. පොඩිකාලෙන් පස්සේ ගහපු විද්‍යා උන්මාදය නිසා කියෙව්වේ විද්‍යා ප්‍රබන්ධ විතරයි [ඒ වගේම පරන සිංහල සාහිත්‍ය]. ඊට පස්සේ ලංකාවේ හිටියේ නැහැ කාලයක්. ආපහු ඇවිත් වහල් සේවය අතරේ තමයි ගොඩක් හොඳ පොත් කියෙව්වේ.

    ටීජී එයාගේ බ්ලොග් එකේ කිව්වා මේ පොත් නෙට් එකට දැම්මොත් මරු කියලා. එතන කතා වුනේ සංදේශ පොත් ගැන. හැබැයි කොපි රයිට්ස් අවුලක් නැත්නම් ඔව්වා උනත් දාන්න හැකි වෙයි.

    හදමුද බ්ලොග් එකක්, සිත් ගත් පොත් එකතු කරන.

    @බින්දී;

    කියවලා අහලා තිබ්බට මා හෑන්ස් ව නමින් දැන උන්නේ නැහැ. අහම්බෙන් ඩෙන්මාකයේ යන්න උන වෙලාවක හෑන්ස් ගේ ගෙදර [1700+] අදටත් නිරුපද්‍රිතව ඇති බව පෙන්නුවමයි මං නම දැන ගත්තේ. බලන් ගියාම බුවා නේ ඔක්කොම පොඩි කාලේ දන්නා කතා ටික ලියලා තියෙන්නේ.

    ReplyDelete
  69. @ඩි;

    නියමයි. කොපි රයිට් අවුලක් නැත්නම් බ්ලොග් ගත කරමු.

    ReplyDelete
  70. ලස්සන කතාපොත් හුඟක් ගැන ලස්සන කතිකාවතක්... මේවයින් ගොඩක් මමත් කියවල තියනව.. ඒ අස්සෙ අර චන්දිමා කියන ඉර කාගෙද පොතේ තියන පින්තූර මැවිලත් පේනව...

    ReplyDelete
  71. @සුජීව,

    හෙහ් හෙහ්.. ඒකනෙ මං කලින්ම දුරදිග කල්පනා කොරලා රුසියන් නමම දාගත්තෙ, උඹලා වගෙ එවුන් ඉන්න බව දන්න නිසා.. :)

    ඔය කොටා රෝඩ් එකේ නම වෙනස් වීම ගැනත් ලස්සන කතාවක් තියෙනවා, බොලා දන්නවත් ඇති.. නම වෙනස් වුන අලුත සිංහල බෝඩ් එක ගහල තිබ්බෙ 'දොස්තර ඇන්. ඇම්. පෙරේරා මාවත' කියලයි.. Phd දෙකක්ම ගහලා ඩබල් ඩොක්ටර් කෙනෙක් වුනාට උන්නැහැ කවදාවත් හිතන්නවත් නැතුව ඇති අපේ බුවාලා පොරව දොස්තර කෙනෙක් කරයි කියලා..

    @බින්දි,

    ලේකම් කම දැනටම එක්කෙනෙකුට දීල නෙවැ තියෙන්නෙ.. මම ඇවිල්ලා ආරස්සාව බාර මුදලිතුමා නෙවැ..

    @Dee,

    මේ කරගත්තා වූ කුශලානුභාවයෙන් නිවන් දක්නා ජාති දක්වා වැඩි වැඩියෙන් පොත් කියවන්න ලැබේවා..!!

    ReplyDelete
  72. මොන කොපි රයිට්ස්ද ..දැදිගම මාම හිටිය නම් සතුටු වෙයි මගේ පොත් කියවපු පුංචි පැන්චියෝ ලොකු වෙලා තාමත් ඒවා රස විඳින එක ගැන . අනික මේ කියුබාවයි චීනෙයි පකිස්තානෙයි එක්ක පහුගියදා අපිට හොඳ උදව්වක් කරපු ත් එකේ රුසියාව ඔය පොඩි ළමා වැඩ වලට කොක්කක් දාන එකකුත් නැහැ.
    ස්තුතියි චේජනා ...මම ඊයේ රෑ එක වෙනකම් අනිත් කොටස ලිව්වා අද හවසට වගේ දාන්නම් .ආයේ ඉතින් හිතේ බිත්තර තම්බා තම්බා ඉන්නේ මොකටෙයි.
    බුරා...වලව්ව ඔච්චරටම ගරා වැටිලද . ආරක්ෂාව මේ තනි කකුලෙන් නටන ඔය වගේ ලි බෝනික්කෙකුට දෙන්න.
    Dee ඊළඟ පොස්ට් එකට ඔය එකතු වෙච්ච ලින්ක් ටික එක්තැන් කරලා දාන්නම් දැන් මම යනවා පොඩ්ඩක් ඇවිදලා වත් එන්න . ඇයි මේක ඉස්සරහ ඉඳන් ඉඳලා කෙල්ලෝ දෙන්න දිග දෙන්නේ කොහොමෙයි මගේ ෆිගර් එක සවුත්තු උනොත්.

    ReplyDelete
  73. කැමති පිංවතෙක් බ්ලොග්ගත කරන්න.. කොපිරයිට් ගැන ප්‍රකාශකයන්ගෙන් අහමු.. 0112 695328

    ReplyDelete
  74. මෙ අඩවියට කීපවිටක් ආවත් කොතැනින් පටන්ගන්නද ප්‍රශ්ණයක්, උඩින් පල්ලෙන් කියවලා යන්න පුලුවන් ඒවා නෙවෙයි. තවම හරියට කියෙව්වේ නැහැ, කාළය පිලිබඳව ප්‍රශ්ණය.

    අගනා වැඩක් සොහොයුරිය, දිගටම මේ කාර්යය කරගෙන යන්න. පොස්ට් අතර විරාමයක් දෙන්න, එයින් විස්තර වලට උනන්දුවක් දක්වන අයට වගේම මහන්සියෙන් ලියන් දේ අනෙක් අයගේ නෙත් ගැටීමට ඉඩක් සැලසෙනවා. මගේ බ්ලොග් (ගල්මල්-Coral, පතොක් යාය, අරුණලු|Inspiration) වල ද ඔබේ පොස්ට් දිස්වෙන්න කටයුතු කරන්නම්.

    අද ලමයින් සම්ප්‍රදායීක පොත් පත් කියවීමෙන් ඈත් වෙලා සයිබර් අවකාෂයට ඇදීමේ නැඹුරුව වැඩියි. මෙතැන ඇති උනන්දුව හා සහෘද පිරිස එකතුවෙලා අද ලමා පරපුර අතර නැතිවෙලා යන කියවීමේ උනන්දුව ඇති කරන්න වැඩක් කරන්න පුලුවන්. බ්ලොග්කරණය තවත් යහපත් දෙයකට යොදාගන්න පුලුවන් වේවි, ඒ අඩිතාලම මෙතැන දැකීම ලොකු සතුටක්. ජය!

    ReplyDelete
  75. කොළඹ විශ්ව විද්‍යාලය මගින් පටන් ගෙන ඇති අගනා සේවයක්, ලින්ක් එක පහලින් දී ඇත. එතැනින් දැනට පහත දක්වා ඇති කෘතීන් download කරගන්න පුලුවන්.

    සැළලිහිණි සන්දේශය, සිරිත් මල්දම, අමාවතුර, යසෝදරාවත, කව්සිළුමිණ හා වදන් කවි පොත

    http://www.subasa.lk/pothgula/download.php

    ReplyDelete
  76. @ ඩී අක්කි
    අම්මේ.....
    පාන්දරම සිත සතුටින්
    පොත බලලා සැනසුනා.....
    ඩී අක්කිට පින් පතා
    පද හතරක් ඇමිනුවා.......

    හී..... බොහොම ස්තූතියි. ලෝකේ පෙරලලා හරි ඔය පොත් ටික හොයාන අරන් තියා ගන්න ඕනි. ආයෙමත් ආයෙමත් කියවන්න ආසයි. පුලුවන්ද මට ඔය ටිකේ ඔරිජිනල් ස්කෑනින් පේජස් ටික දෙන්න අක්කියා????? මට ආසයි ඇත්තටම. වෙන මුකුත් නපුරු නරක දෙයක් කරන්නෑ. මං ඉතින් තාම 21 කාටුන් පොත් පත් බලන පොඩි එකීනේ..... හික්ස්.

    @ බින්දි අක්කි.....

    අක්කි කිව්වට ඇන්ටිනේ..... හික්ස්.... වීලුවක් හොඳද.......
    මට මතක නැතුව තිබුනු ටික ඔක්කෝම මතක් වෙන්න මේ ලියපු ලිපියම මදෑ. ආයේ මොටද කැරට්. මේ හොඳටම ඇති.

    ආ අක්කි කොපි රයිට්ස් අවුලක් නැත්නම් අපි දුකා අයියට ලියන්න කියමු. කට්ටියම කැමතිනම් තමා. හී..... මං පුංචි අදහසක් කිව්වා විතරයි ඕන්. කට්ටියගෙන් කෙසේ වෙතත් දුකා අයියා බනීද දන්නැ මට පටලපු වින්නැහියක් කියලා........ :D

    ඔන්න කට්ටියගෙම පොඩි නංගිට සමාව භාජනයක දාලා දෙන්ට ඕනි තරහා නැතුව එහෙමනම්. :DDDDDDDD

    ReplyDelete
  77. ''හා පැටික්කි බලාගෙනයි ඇන්ටි කියන්නේ නුඹ මට..
    අවසර දෙමි එය කියන්න අඩුනම් අවුරුදු නමයට''
    මොනව වුනත් හරි කැමතියි වයස ටිකක් වැඩිවෙනවට
    ලියන්න දේ එකතු වෙනව දවස් එක්ක මට හරියට......
    ................... අනේ ඔය චුටි හා පැටිය ගැන තරහ යන්නේ නැහැ. අපේ චුට්ටිත් ''බනි '' නිකම් නෙමේ ''කියුරියස් බනි ''

    @ ගල් මල් ..
    ගොඩක් ස්තුතියි මේ රස සරණියට එකතු වුනාට . ඔයාගේ අදහස ඉස මුදුනින් පිළිගත්තා . ඉස්සරහට එහෙම කරනවා හොඳේ . [ මේකේ ඉතුරු ටික ලියනකම් නම් ගොඩක් ඉවසන්න බැහැ ,.ඉස්සරහට ලියන ඒවා බ්රේක් ඇතිව ලියන්නම්. දැන් ගොඩක් ය නෙලුම් විල ඔරු පදින්න එන නිසා.
    අර ලින්ක් එක හරි හොඳයි . ස්තුතියි කිව්වට. ඔය සංදේශ හෙම අමතක වෙන්න කලින්.
    කව්ද කියන්නේ සාහිත්‍ය රස විදින අය අඩුයි කියල . රසවත් දේ තියෙනවා නම් අපි කොයි තරම් සාහිත්‍ය කාමින්ද කියල බලා ගන්න මේ කමෙන්ට් ටිකම ඇති.

    ReplyDelete
  78. @බුරෝ [පිනෝ];

    හපොයි ඒ දොස්තර. ආර්ථිකයේ දත් ගැලෙව්ව පොරක් නේන්නම්. කට්ටියට හබුරු අල කවාපු.

    මිනිස්සුන්ගේ ලෙඩ රෝග වලට බෙහෙත් කරන නම්බුකාර රස්සාව වන වෛද්‍ය වෘත්තීය මොකට පැටලුවාද මන්දා ආචාර්ය උපාධියට. ඒකට හරි යන්න සිංහල එවුන් පටලපි ගුරු වෘත්තීය.

    අර හිටපු අධ්‍යාපන ඇමති රිචඩ් පතිරණ ගොයියා පාසල් ගුරෙක් හන්දා සිංහලෙන් ලියූ "ආචාර්ය [පාසල්] රිචඩ් පතිරණ" කියන එක "Dr Richard Pathirana" කියලා ලිව්ව කට්ටියත් හිටියේ.

    කොටා පාර ගැන මේ කතාව අහලා තියේද? මගේ අනික් කතා වගේ චුට්ටක් දිග කතාවක්. :) To Colpetty along Cotta Road - Crossing the Lanes - Looking for the TigerLeopard

    ReplyDelete
  79. මෙන්න නියම පෝස්ට්.. මම වැඩිය පොත් කියවල නැති උනාට මේ රුසියානු කතා පොත් ටික ඔක්කොම පොඩි කාලේ කියෙව්වා..මම මේ දැනුත් කල්පනා කලේ කව්ද අපේ ගෙදරට ඔය පොත් ගෙනාවෙ කියලා..හරිම ලස්සන කතා පොත් ටිකක් පොඩි කාලේ වැඩිපුර ගත උනෙ ඔය රූප පොත් ටිකත් එක්කම තමා.ටිකක් ලොකු උනාම ඔය පොත් කටපඩම් වෙනකම් කියෙව්වා...මේ පෝස්ට් එක කියවද්දි ආයි සුන්දර අතීතය මතක් උනා.... ල0කාවෙන් යන්න ඉස්සර ඔය පොත් ටික හොයගෙන කියවන්න ඔනේ ආපහු

    අමතක උනා කියන්න මම අවේ ර0ග අයියාගෙ ලින්ක් එකෙන් අදම තමා මේ පැත්තට ආවේ...අද ඉදන් දිගටම එන්නවා...ඔබ සැමට ජය!!!!!

    ReplyDelete
  80. ඇත්තටම රංගට ගොඩක් ස්තුතියි ගොඩක් දෙනෙක් මෙහෙ ආවේ එයා කියපු පාරෙන් . ස්තුතියි කසුන් ..ඔයා හැබෑ වාසනාවන්තයෙක් ..පොත් ටික හොයාගන්න තාම කල් ඇති. මම යතුරු ටික විතරක් තියන් අරින්න අත දිග මදි නිසා දුකින් ඉද්දි.

    අවුරෝරාවේ පළමු වෙඩිල්ල.. තිබ්බ

    සෙබලෙක් වගේ මම අද ...[බුරා ..නලිනි..TG එක්ක ]

    කට්ටියක් පැත්තකට දාල තිබ්බ පරණ පොත් රාක්ක අවුස්සද්දි තව අය බොරැල්ල පැත්තේ යනවා ඇති...අලුත් පොත් හොයන්න . නලිනිගේ අම්මට ඉක්මනට දුව බලන්නත් ලැබෙයි.

    ReplyDelete
  81. මෙන්න මේක මතක් උනා දවසකට පස්සේ [මෙමරි ඩිලේ - නලිනිට කියලා ස්කෑන් කරලා බලන්න වෙනවා]

    "අනේ ... මගෙ අසරණ - කෑම ටිකත් උදුරාගෙන" මතක විදිහට තාරාවෙක් කිව්ව පොඩි කවියක්.

    ජේබි රට යන්නට පෙර අකුරු මිහිර කියා පොත් දෙකක් ලියා තිබ්බ. පොඩිත්තිය ගේ ෆේවරිට්. මේක එයා තිස්සෙම කියන නිසා මට පාඩම් හිටලා.

    බල්ල ඉබ්බ කැස්බෑවා
    බබා බලන්නට ආවා
    බබා එවීට බත් කනවා
    කැස්බෑවට බත් කන්නට බෑ...

    සරල සුගම ගතිය එලෙසමයි. මුළු පොත ම ඒ වගේ. පොඩිත්තිලා ලොකු උනාම ඒ කාලේ තියෙන මේ වගේ සමාජ ජාල වල ඔව්ව ලියයි නේද?

    ReplyDelete
  82. මම ලොකුට සිංහල ඉගැන්නුවේ ඔය පොත්දෙකෙන් තමයි

    ReplyDelete
  83. @සුජීව,

    අර අනික් කාරනා කෙසේවෙතත් Tiger/ Leopard (දිවියා/කොටියා/ව්‍යාඝ්‍රයා) ගැන නම් බොහොම හොද අර්ථ දැක්වීමක් තියෙනවා.. මෙතන කියන්න බැහැනෙ, අපි එතකොට මේ සුන්දර මාතෘකාවෙන් පිටපනිනවනෙ..

    @බින්දි,

    මේ පෝස්ට් එක දාද්දි කවුද හිතුවෙ මෙච්චර කමෙන්ට්ස් එයි කියලා නේද..?? මටත් හරිම සන්තෝසයි මේ තරම් සාහිත්‍යකාමින් රැසක් ඉන්නව දැක්කම..

    ReplyDelete
  84. මම මේ ගැන වැඩි විස්තරයක් කියන්නෙ නෑ . . . . මම ඒ වෙනුවට මගෙම පෝස්ට් එකකයි පැතුම්ගෙ පෝස්ට් එකකයි ලින්ක්ස් දාන්නම් (මම හිතන්නෙ නෑ ඒ වැඩේ සදාචාර විරෝදී වෙයි කියල)

    http://ornaya.blogspot.com/2011/03/blog-post_07.html

    http://biththiya.blogspot.com/2011/03/blog-post.html

    ''දෙකන් වලට කොකු අමුණලා ,

    දෙඇස් වලට රෝද දමල ,

    රෝද දෙකට වක් දණ්ඩකි ..

    නහය උඩින් පලදන්නකි ''

    හහ් හහ් හා . . . ."සීයගෙ කන්නඩි කුට්ටම ගැන පුංචි සාෂා කියන්නෙ මහෙ මතකෙ හරිනං . . . ."

    ReplyDelete
  85. බුරතීනොට බ්ලොග් එකක් නැද්ද?

    ReplyDelete
  86. @නලිනි,

    මට බොලොග් එකක් නෑ මෙයා.. හැමෝම ලියලා හරියන්නෙ නැහැනෙ, කියවන්ට අපි වගේ උදවිය ඉන්ටත් එපායැ.. :)

    පලි: මගෙ ගොඩක් යාළුවොත් කියනව ලියන්න ලියන්න කියලා.. ඒ වුනාට කාලය පිළිබද ප්‍රශ්න, කම්මැලිකම වගේ දේවල් බලපානවා.. අනික මගෙ දුර්වලතාවක් තමා පටන්ගත්ත දේ ගැන තියෙන interest එක අඩුවෙනව කාලයක් එක්ක.. ඉතිං බ්ලොග් එකක් පට්ටාං අරගෙන ටික කාලෙකින් මොකුත් නොලියන තත්ත්වෙට පත්කරනවට වඩා හොදයි පට්ටාං නොගෙනම ඉන්න එක..

    ReplyDelete
  87. @බුරා;

    බිග් කැට් සිද්දිය හොයා ගන්න බැරුව තමයි ඕක ලිව්වේ.

    කොමෙන්ට් එකක් දාන්නකෝ මගේ බොලොග්ගුවේ. අකමැති නම් ලියන්න fatty.frog@gmail.com ලිපිනයට.

    හැබැයි ඔයා මේ ප්‍රශ්නෙටත් උත්තර දෙන්න ඕනේ. ලංකාවේ ඉන්නේ දිවියන් පමණක් නම් කොටියන් ගැන ජන වහර හැදුනේ කොහොමද?

    දිවි/කොටි කතාව මේ බ්ලොග් එකේ මෙතනින් නවත්තමු.

    ReplyDelete
  88. @බුරා;

    කවුරුත් කියවන්නේ නැති බව ටක්කෙටම දැන දැනත් බ්ලොග් එකක් ලිව්ව මනුස්සයෙක් මං. ඔය දිවි/කොටි පෝසට් එකට අවු 3 1/2 විතර කල් දැන්. පිස්සු කෙලින්නේ නැතුව ලියන්න එල බ්ලොග් එකක්. අපි කියවන්නම්.

    නමක් නැත්නම දාන්න "බබායිගා" කියලා :)

    ReplyDelete
  89. @සුජීව,

    හෙහ් හෙහ්.. බලමුකෝ ඉස්සරහට.. වෙන්න තියෙන දේ යතා කාලයේදි තථා අයුරින් සිදුවෙයි.. :)

    දිවි/ කොටි කතාවට ඌන පූරණයක් මෙන්න:

    දිවියා කියන සතා (Leopard - Panthera pardus) ලෝකය පුරා විසිරිලා හිටියට පරිනාමිකව එයාලගෙ උප විශේෂ (subspecies) බිහිවෙලා තියෙනවා.. ලංකාවෙ ඉන්න උප විශේෂය හැදින්වෙන්නෙ කොටියා (Panthera pardus kotiya) කියලා.. මේ ගැන වැඩිදුර කියවන්න යන්න විකියට, search කරන්න leopard යටතේ, ඔයාට ඔක්කොම කතාව පෙන්නයි sub-titles එක්කම..

    ReplyDelete
  90. බුරා;

    ඔය ටික හරි. සරලව කිව්වොත් කොටිය දිවියා දෙකම කියන්නේ ලංකාවේ ඉන්න තිත් බුවා වන ලෙපර්ඩ් ට.

    ඒත් ඉංග්‍රීසියෙන් කොටියට කියන්නේ ටයිගර් කියලයි. හැබැයි ටයිගර් කියන්නේ ඉරි බුවා. මෙතැනයි අවුල.

    අපි මේ දිවි කොටි මගුලක් ගෙනල්ලා මේ පෝසට් එක කා ගත්ත නේද?

    බින්දී ලියන්නකෝ ඔයාගේ රුසියානු කතා පෙලේ දෙවෙනි කොටස ලොක්කිගෙන් අවසර ලද මොහොතක.

    ReplyDelete
  91. සාහිත්‍ය කලා රසයට මේ තරම් කැමති ඔබ හෂිත ගෙ රසවතිය කියවනවාද?

    මට බ්ලොග් අවකාශයේ හමු වූ අපුර්ව ම කලා ගාරයන් අතර පලවෙනි තැන එය. ටීජී දුකා එහෙමත් හිටි ගමන කලාබර සටහන් දානවා. නලිනිගේ කුසලතා පුර්ණ කෙටි කතා සහ කවිත් මෙහි සනිටුහන විය යුතුයි. තිස්ස ලියන හද ගී පොතත් විශේෂයි.

    ඒත් රසවතිය නම් රසවතියක් මයි. අවාසනාවට හෂිත ලියන්නේ අඩුවෙන්.

    මේවා බලන්න.

    රුක් අත්තන මල මුදුනේ… උකුසා..!

    වික්ටර් ප්‍රාතිහාර්යය

    ReplyDelete
  92. ශ්‍රී ලංකාව අත්සන් තබා ඇති ප්‍රකාශන හිමිකම් එකඟතාව අනුව ප්‍රථම මුද්‍රනයෙන් වසර විසිපහක් යනතුරු කිසිදු කෘතියක් කතෘභාග නොගෙවා පරිවථනය කර පලකිරීම නීති විරොධී වන අතර වසර විසිපහට වඩා කල් ගතවී ඇති කෘති කිසිදු ගෙවීමකින් තොරව පරිවර්ථනය කර අලෙවි කල හැක.

    සුජීව, මතකද මීට අවුරුදු දහයකට විතර ඉස්සෙල්ල ටීවී ඇඩ් එකක සීය කෙනෙක් මුණුබුරාට හාන්ස් ගැන කියල දෙනව?

    රුසියාවේ රදුගා ප්‍රකාෂකයින් දැන් සිංහල පොත් පලකරන්නේ නැත. එහෙත් ඔවුන්ගේ ලාන්කික නියෝජිත ප්‍රගති ප්‍රකාෂකයින් එම පොත් ඉන්දියාවේදී යල්ය් මුද්‍රණය කර ගෙන්ව අළෙවි කරයි. මීට වසර හත අටකට පෙර මා අවසන් වරට එහි ග්ය විට අම්මා සිට ළම කතා දක්වා සියල්ල ලාබ ඉන්දියන් කොලවල අච්චුගසා ගෙනැවිත් විකුනන්නට තිබිනි.

    හාන්ස්ගේ සුරංගනාකතා මෙන්ම රුසියන් ළමා කතාද විශාල ප්‍රමාණයක් කියවා ඇති මුත් මගේ ළමා කතා වීරයා ඔය එකදු විදේශීය ලේඛකයකු හෝ නොව ලංකාවේ පියල් උදය සමරවීර නොහොත් මල් මාමා යි.

    ReplyDelete
  93. @සුජීව,

    රසවතිය කියවා නැත, දැන්ම ඒ පැත්තෙත් යන්නම්, ඔයා කියනවනං නරක්වෙලා තියෙන්න බෑ නෙ.. තිස්ස අයියා, දුකා, ටීජී කොහොමත් කියවනවා, නලිනිවත් ළගදි ඇඩ් කලා.. මට තියෙන ලොකුම ප්‍රශ්නෙ තමා reading list එක බොහෝ දිග වීම.. දවසට පැයක්වත් වෙන්කරන්න ඕන ඔය ඔක්කොම කියවලා කමෙන්ට් එකක්වත් දාන්න.. මේ වගේ රසවත් සටහනක් අහුවුනාම ඒක ඊටත් වඩා දික්වෙනවා.. :D

    @Dee,

    අර ඇල්බම් එකේ ටැගින් නම් පට්ටය.. ලස්සනම එක 'කැට කිරිල්ල‍' කවියට රංගවයි, අභීතවයි ටැග් කරපු එක..

    ReplyDelete
  94. @ ඕනයා ..
    අය්යෝ කව්ද කියන්නේ සදාචාර විරෝදී කියල . මම හිතන් ඉන්නේ මේ සම්බන්ධව ලියල තියෙන මට මෙතෙක් ලැබුණු සේරම ලින්ක් ඊළඟ ලිපියෙන් එක්තැන් කරන්න .ලින්ක් නැතුව කොහොමෙයි අන්තර්ජාලය පාවිච්චි කරන්නේ . මේක ලියන්න කලින් නම් ඔය දෙකම දැකල තිබ්බේ නැහැ ඔන්න .ඒ වගේ එක එක පොත අරගෙන විස්තර කළා නම් හොඳයි තමයිතවමත් හරියට කියවන්න බැරි වුනා. බුරා කියන්න වගේ මටත් සුමානයක් විතර කඩෙන් කාල මග අරුණු සේරම කියවන්න හිතෙනවා. .
    හරියට හරි තේරවිල්ලට උත්තරේ.
    @ බුරා..
    දැන් ඔය හොටු කෙල්ලන්ගේ අවසර ඕන නැහැ මට. මට ඊයේ නිල අවසර ලැබුනා මගේ ලොකු බොස් ගෙන් . මම ඉතින් කියවන්න කියල ලින්ක් එක දුන්න . බලද්දී මෙයා මුල ඉඳන් කියවල සද්ද නොකර ඉඳලා.
    අනික මමත්දැනන් හිටියා බ්ලොග් ලෝකයේ ප්‍රබල රසිකයෙක් නිසා මේක දකියි කියල. කෝකටත් කියලයි එලියට දැම්මේ. අපි ලං වුනෙත් ඔය පොඩි සාහිත්‍යමය කටයුත්තක් නිසා තමයි.

    බුරෝ ..බබයිගා හොඳ නැහැ නුවණක්කාර ඉවාන් වගේ එකක් හොඳ ඔයාගේ අලුත් බ්ලොග් එකට

    ReplyDelete
  95. ස්තුතියි ඉන්දික ...පියල් ගේ පොත් විතරද ..චිත්‍ර ..ඔයාට කියන්න බොරුවක් නෙමේ . මෙඅදහස දකින්නත් කලින් ඊයේ දුට මල්කාන්ති ගුණරත්නගේ ''දඟය ''පොත කියවද්දී මට හිතුන පියල් ගේ චිත්‍ර ගැන කතා කලොත් හොඳ නේද කියා. මල් මාමගේ නහයේ මල් පැලේ දැන් ලොකුද දන්නේ නැහැ.

    ReplyDelete
  96. ‍බින්දි අක්කා ම‍ගේ මලයා පයි‍රේට්ස් බනී. එත‍කොට මට දාපු නම ‍මොකක්ද කියුරියස්.... හා හා තැංකූ නමට අක්කියා.

    මාත් ‍මේ ‍පොත් ටික ‍හොයාගන්න ඕනි තමා. ඊ‍යේ 20 පාරකට වඩා ඩී අක්කා දාපු ‍පොත කි‍යෙව්වා. දැන් නම් ටිකක් පාඩම්. හික්ස්.....

    බුරා අයියා ඔය ‍කොටි දිවි කතාව ‍මොකක් උනත් මං එකක් දන්නවා. සිංහල මිනිස්සු ‍කොටියයි දිවියයි මාරු කර ගත්තට ‍දෙමළ මිනිස්සුන්ට ඒක මාරු උන්නැ. හික්ස්.....

    ReplyDelete
  97. @ඉන්දික;

    [[සුජීව, මතකද මීට අවුරුදු දහයකට විතර ඉස්සෙල්ල ටීවී ඇඩ් එකක සීය කෙනෙක් මුණුබුරාට හාන්ස් ගැන කියල දෙනව?]]

    අඩුවෙන් ම ටි වී බලන්නෙක් මම. වයස 14 වෙනකම් එකක් තිබ්බේ නැහැ. 18-19 කාලේ බැලුවේ ක්‍රිකට් විතරයි ඒ ලෙවල් නිසා. 19-23 ලංකාවේ නැහැ. 23 සිට බඳිනකම් බෝඩිමේ ටි වී නැහැ. බැන්දට පස්සේ නම් ටිකක් බැලුනා, දෙන්නෙක් ඉඳගෙන බලන කොට ටි වී ඒකත් රොමැන්ටික් නේ. ඒත් ටික කලකට පස්සේ ගෙදර අයිති කර ගත්ත පුංචි අමුත්තිය නිසා ටි වී අඩු කලා.

    [[රුසියාවේ රදුගා ප්‍රකාෂකයින් දැන් සිංහල පොත් පලකරන්නේ නැත]]

    දේශපාලන කතාවක්. ඉස්සර පලකලේ 70-77 කාලේ අප ගැන හෝප්ස් තියාගෙන කොන්වර්ට් වෙයි කියලා. ජේ ආර් ඒවා නැති කලාට පස්සේ ඒ ගොල්ලන් ප්‍රචාරණ ලයිස්තුවෙන් අපිව අයින් කලා. දැන් නම් රුසියන් ප්‍රචාරය යලි පටන් ගන්න තරම් දෙරට එක හා සමානයි :)

    [[මීට වසර හත අටකට පෙර මා අවසන් වරට එහි ග්ය විට අම්මා සිට ළම කතා දක්වා සියල්ල ලාබ ඉන්දියන් කොලවල අච්චුගසා ගෙනැවිත් විකුනන්නට තිබිනි]]

    නිතර යන්නට් හිතේ. පොඩිත්තියට කදිමයි.

    [[හාන්ස්ගේ සුරංගනාකතා මෙන්ම රුසියන් ළමා කතාද විශාල ප්‍රමාණයක් කියවා ඇති මුත් මගේ ළමා කතා වීරයා ඔය එකදු විදේශීය ලේඛකයකු හෝ නොව ලංකාවේ පියල් උදය සමරවීර නොහොත් මල් මාමා යි.]]

    පියල් හා එස් ඒ මගෙත් ටොප් ඔෆ් ලිස්ට්.


    @හාවී;

    ඒ හොල්ලන්ගේ බාසාවෙන් හරියට ලියන්න ඇති ඒත් සිංහලෙන් උන්ට කොටි කිව්වා එක හරි ද කියා මට විශ්වාස නැහැ. කොටියා කියන්නේ ඉරි බුවා නොවේ. ඉරි බුවා ලංකාවේ නැහැ [නිජබිම් ඉල්ලුවේ මේ රටේ නැති සතෙක් :)]. සමහර විට ඒ කට්ටියගේ අදහස් වලට අපි සවන් දෙන්නේ නැහැ කිව්වේ "දෙමල ඊලාම් බිමුක්ති ව්යාග්රයින්" කියන හරි නම අපට ඕන විදිහට වෙනස් කල නිසාද දන්නේ නැහැ.




    ගෙදර අයිති නෝනා වෙන පෝසට් එකක් දමා ඇත.

    ReplyDelete
  98. සුජීව අයියා.
    ඒක තමා අ‍පේ අය ඉස්සර ඉදන් කිව් ‍වේ කැ‍ලේ මාරු උනාට ‍කොටිය‍ගේ පුල්ලි මාරු ‍වෙන්නෑ කියලා. ඒ අපි ‍කොටියා පටල ගත්ත හැටි. ඒත් ‍කකුල් ‍දෙ‍කේ අය නියම සතාව ‍යොදාගත්තා ‍කොඩියට. මං අදහස් ක‍ලේ ඔය කතාව. හී.........

    ReplyDelete
  99. තව එකක් මං දන්න තරමින් ‍කොටියා ඉරි බුවා. තිත් බුවා දිවියා.

    ReplyDelete
  100. මමත් රුසියන් කතා කියවනවා....ලස්සන වසිලිස්ස මම මේ වෙද්දී 100 පාරකට වඩා කියවලා තියෙනවා.ගණිත විනෝදය හා නිකිතා පොත් දෙකත් මං ලඟ තියෙනවා....හරිම ලස්සනයි...

    ReplyDelete
  101. @හාවියේ;

    කොටියා කියන්නේ ඉරි බුවා නෙවෙයි දරුවෝ. මේ බලන්න බුරා විකියෙන් ගත්තු කොටසක්.

    "දිවියා කියන සතා (Leopard - Panthera pardus) ලෝකය පුරා විසිරිලා හිටියට පරිනාමිකව එයාලගෙ උප විශේෂ (subspecies) බිහිවෙලා තියෙනවා.. ලංකාවෙ ඉන්න උප විශේෂය හැදින්වෙන්නෙ කොටියා (Panthera pardus kotiya) කියලා.. මේ ගැන වැඩිදුර කියවන්න යන්න විකියට, search කරන්න leopard යටතේ,"

    ලංකාවේ කවදත් නොහිටි ඉරිබුවාට එදිනෙදා වහරේ තැනක් වෙන් වෙන්නේ කොහොමද? ඉරි බුවා ව්යාග්‍රයා. තිත් බුවා තමයි දිවියා හා කොටියා.

    එකනේ මං කියන්නේ මේක සුද්දට උන වැරදීමක්. "කොටියා = ටයිගර්" කිව්ව එක. "ව්යාග්‍රයා = ටයිගර්" විය යුතුයි.

    මේකේ අගමුල හෙවිම මගේ ලොකු ආසාවක් නිසා තව අදහස් එකතු වෙනවට ආසයි. මේ නෙලුම් විල අස්සේ කොටි දිවි හොයන එක හරි නැහැ. කැමති නම් මගේ මේ සටහනට ගොඩ වදිමු.

    සමහර විට කාටවත් විසඳ ගන්න බැරි ජනවාර්ගික ප්‍රශ්නෙත් මේකෙන් විසඳෙන්න බැරි නැහැ. :)

    [අනික කවුරුත් මගේ බ්ලොග් වල සංවාද කරලා නැහැනේ. අනේ අපෙනුත් මල් ගන්නකො ප්ලීස් ;)]

    ReplyDelete
  102. මම සෑහෙන කාලෙක ඉඳල ලියන්න හිතාන ඉඳපු පෝස්ට් එකක් පෝස්ට් 3 කින් ඊයේ තමා දැම්මෙ, ඒකයි මේ පැත්තෙ එන්න බැරි වුනේ ....

    මට එන්න බැරි වෙච්ච ටිකට බින්දි ඩේ කෙයාර් එකක්වත් දාලාද .....
    ලස්සන කදන්දර ටික ......

    ReplyDelete
  103. බුරතීනෝගෙ බ්ලොග් එකට නමක් ???? හ්ම් . . . .
    නරකද "වැඩබැරි දාසගේ කවි" . . . . ???

    ReplyDelete
  104. එකේ චිත්‍ර පටියත් ටිකක් හොඳයි . ඒත් ..මනසේ අඳුන සිත්තම් ...තමයි හරි මනරම්
    සුජීව ..ස්තුතියි ලින්ක් එකට .නිවාඩු පාඩුවේ යන්න ඕන. මට ගොඩක් බ්ලොග් මග ඇරෙනවා. තවම බ්ලොගර්ස් යුනියන් එකෙන් මාව ගත්තෙත් නැහැ . පොඩි වැඩි ඇති මම තාම.
    බුරාල, හාවිලත් එක්ක කොටි සංවාදයකුත් ගිහිල්ලනේ .
    ඕනයා ..හප්පේ නමක්ද අර තොරණට නමක් තිබ්බේ ඔයාගේ යාලුවෙක් නේද . එයාට කියලා දාගතහැකි.
    ශාන් ඔයත් අපේ ගොඩේ කෙනෙක් එහෙනම් .
    කල්හාර ..මොකට කියනවද මට මේ රසවත් සංවාදය විශ්වාස කරන්නත් බැරි තරම් . සතුටුයි නේද ..ඊයේ පෙරේදා පටන් ගත්ත කියල වෙනසක් නොකර මේ හැමෝම මෙහෙ ආපු එක ගැන

    ReplyDelete
  105. kiyawa rasawidi pothtikaki.punchi niwaradi kirimak kala uthuya,ehatha apurukatha nowa pinthuru kathaya.lagadi mage fb mithuriyak potha scan kota share kara thibunaya.

    ReplyDelete
  106. @ඕනයා,

    ආන්න එහෙම එකක්නං පට්ටාං ගන්ට පුළුවනි.. එක එකාට මඩ ගහලා කවි ලියන්ට.. හරී සෝක්.. :D

    ReplyDelete
  107. @ Ano...
    thanks ...it was corrected in the comments by Nalini. I just got it wrong..In this post comments are longer and lots of info. Good job by my friends.

    ReplyDelete
  108. මුහුණු පොතේ ඉන්නවනම් මෙන්න මේ ගෘප් එකට සෙට් වෙන්න.

    http://www.facebook.com/home.php?sk=group_134123179997191

    ReplyDelete
  109. මගෙත් ප්‍රියතම පොත් පෙලක් තමයි ඔය. සමහර ඒව තාම මා ලග තියනව ලංකාවෙ.ගියවෙලේක ස්කෑන් කරන්න ඕනෙ.

    මේ තියෙන්නෙත් වසීලිස්ස කතාවක්
    http://www.oldrussia.net/vas.html

    ReplyDelete
  110. බින්දි අක්කේ...,
    මුලින්ම මෙන්න අක්කාට මල්ලක් පුරා පින්.
    මේ පැත්තට කොහෙන් පාත් උනාද කියලා මතක නෑ ඊයේ.කොහෙන් හරි වැටුණා කියමුකෝ.වැටුණු වැටිල්ලට නෙළුම් විලේ ගිලිලා තමයි නතර වුණේ.සේරෝම වැඩ පැත්තක තියෙද්දි මුල ඉඳන් අගට යනකන් ඔක්කෝම කියෙව්වා.මේ ලිපියෙන් නම් ගොඩ වෙන එක ලේසි නැ.
    වැඩබැරි දාස,පින්තුර කතා,හත්පෙති මල.....තව තව ඒවා.මේ හැම එකක්ම මම කියෙව්වේ දහම් පාසලේ පුස්තකාලෙන්.මගේම කියලා තිබුණා රස කතා.ඒ පොත නම් තාමත් තියෙනවා මගේ ගාව.රස කතා ගැන නම් කවුරුවත් ලියලා තිබුණේ නැ.අලෝෂා සහ වී ඇටය තමයි මම ඒකෙන් කැමතිම.
    ඊයේ රැ නින්දෙනුත් පෙනුණේ වැඩබැරි දාසගෙ කතා පොත් වල තිබුණු පින්තුර.ෂේන්යා පාන් වළලු පිටිපස්සට කර ගෙන පාර දිගේ යන හැටි.
    හපෝයි..අදත් ඉතින් වෙන වැඩක් නැ.මේ ඩී අක්කා දාලා තිබුණු පින්තුර බාගන්න ගමන් ඒවා ප්‍රින්ට් කරනවා.ඩී අක්කාට නම් බොහෝම පින් ඒ පින්තුර ටික මූණු පොතේ එල්ලුවාට.ඒකෙනුත් පුලුවනි හොඳ පින්තුර කතා පොතක් හදා ගන්න.
    හම්මේ රසකතා පොත දැන් නම් තැපෑලෙන් හරි ගෙන්න ගන්න හිතයි.

    ReplyDelete
  111. @ රෝස කුමාරි
    ස්තුතියි

    @ මුතු මැණික්
    මෙච්චර දවස් ගිහිනුත් අලුතෙන් කියවන්න කට්ටිය එනවා කියන්නේ අපේ සතුට . අපේ කිව්වේ මේ ලිපියට මට තනියම අයිතිවාසිකම් කියන්න බැහැ . අදහස් දීපු අයටයි මේක අයිති . ඔන්න ඔයාටත් අයිතියක් ලැබුනා රස කතා මතක් කරලා . ස්තුතියි නංගි. ආයේ එන්න . අපි එකතු වෙලා නෙලුම් විල මල් හිටවමු.

    ReplyDelete
  112. "අපූරු කතා" පොතේ ලේඛකයා "කෝර්නෙයි චුකොවුස්කි" නේද? ඔය පොත ලැබුන ගමන්ම මම අමාරුවෙන් ඔය නම කියව ගත්ත වගේ මතකයි. බොහොම ස්තුත්යි බින්දි. ලස්සන බ්ලොග් එකක්. අද තමයි දැක්කේ...

    ReplyDelete
  113. අමතක උනාද ‍ඩෙනිස්ගේ දස්කම්?

    ReplyDelete
  114. @ කලණි
    ස්තුතියි කලණි . ඇත්තටම පින්තුර කතා පොත තමයි මන් අපුරු කතා කියල වරදගෙන තියෙන්නේ . අපුරු කතා කියන නම මගේ ඔලුවේ තිබ්බේ ඇයිද මන්ද . ඔයා කියන විදිහට එහෙම පොතකුත් තිබිල එහෙනම්
    @ මලී
    ඩෙනිස් ගේ කතාව රුසියන් නෙමේ මතක හැටියට . දඟයා කියා ආවේ ඒක නේද ?

    ReplyDelete
  115. බින්දි, ඩෙනිස්ගේ දස්කම් නමින් සිංහලට පරිවර්තනය වී ඇත්තේ Victor Dragunsky ගේ The adventures of Dennis කියන පොත. එය රුසියානු ආරක් ගත් නම් ගම් වලින් සමන්විත නිසයි එය රුසියන් පොතක් කියා මා සිතුවේ. මේ ලින්‍ක් එකෙන් ගිහින් බලන්නකෝ. ලස්සන කතන්දර ගොඩක් තියන‍වා.
    http://www.koryagin.newmail.ru/doc/denis.htm

    ReplyDelete
  116. ඒක නම් මන් දැනන් හිටියේ නැහැ . දුන්නෝ හිටිය වැඩ බැරිදාස පොත් සෙට් ඒක තමයි ඔය වර්ගයේ පොත් වලින් මන් දැනන් හිටියේ . ඔයාට ස්තුතියි මලී . මේක මගේ දුලටත් හොඳයි.

    ReplyDelete
  117. ඔයාටත් ගොඩක් ස්තුතියි බින්දි, මේ පෝස්ට් එක කියවලා හරිම සතුටක් ලැබුවේ. තව මෙතන නොකියවුණු පොතක් තියන‍වා. කෝර්නි චුකෝව්ස්කි ගේ දොස්තර පෙතිකුඩ කියන පොත. මටත් ලැබුණේ බාල ප්‍රින්ට් එකක්, (මලීෂ් ප්‍රකාශකයෝ).
    මෙන්න ඒකේ කවි ටිකක්..

    හිත හොඳ මිතුරෙකි පෙතිකුඩ දොස්තර
    ඔහු ගැන කුමටද වැඩිදුර විස්තර

    ඔන්න ඔහොමයි පටන් ගන්නේ..

    මැද හරියෙන්.. මට ඔක්කොම කවි මතක නැහැ. ඔන්න ට්‍රෑම් රියකට අහු වෙලා හා පැංචෙක්ගේ කකුල් දෙකම කැඩිලා.

    දෙකකුල් නැති සුරතල් හා පැටවා
    පෙතිකුඩ දොස්තර වෙත ගෙන ආවා
    දොස්තර අලුතෙන් කකුල් දෙ‍කක්
    මසලා දුන්නා නැති වෙනසක්!

    දැන් වීදියෙ යළි යළිත් නටන්නට
    පුළුවනි පැංචට ඕනෑ හැටියට..

    ReplyDelete
  118. @ මලී ..
    ඔයාට කියන්න මේක තමයි මගේ බ්ලොග් එකේ මුදුන් මල්කඩ . රුසියන් සාහිත්‍යට අපි කොච්චර ආදරේ කලාද කියල කියන්න වෙන සාක්කි ඕන නැහැ . ගොඩක් දෙනෙක් මතකය අලුත් කර ගත්ත මේකෙන් . කොටින්ම දැන් ඕව නොකියවන අපේ බනිලගේ තාත්තත් එයාගේ ගණිත විනෝදය පොත හොයාගෙන ආයේ බැලුව.
    ඔයා කිව්ව පොත මන් බලල නැහැ තමයි. ලස්සන ඇති. නැවතත් ස්තුතියි අලුතින් කාරනා එකතු කරනවට මලී.

    ReplyDelete
  119. අයියෝ අක්කේ...අපරාදෙ.....මම අදනේ මේ බ්ලොග් එක දැක්කේ
    පෝස්ට් එක මරු
    මමත් පොඩි දවස් වල ආසාවෙන් ම කියවපු පොත් ගොඩක් ගැන දැක්කම මට වැඩියෙන් ම සතුටු හිතුනේ මගේ ටේස්ට් එක තියෙන කස්ටිය මෙච්චර ගොඩක් ඉන්න නිසා(මොකද මගේ යාලුවො ගොඩක් අය ට ඔය පොත් හොයා ගන්නවත් නෑ)
    මගේ වයසේ ගොඩක් උන්නේ ෂර්ලොක් හෝම්ස් පිස්සො

    නියමයි අක්කේ වැඩේ දිගටම කරගෙන යන්න...
    මම පහුවෙලා කමෙන්ට් කරන නිසා වැඩිය කවුරැත් දකින එකක් නැති වෙයි..
    එත් ඔය කවුරැ හරි දන්නවද " දැත්තගෙයි යාලුවන්ගෙයි හපන්කම්" පොත ගැන?
    මම ඒකේ දෙවනි පොත හොයනවා..එකේ නම "සරුංගෝල නගරය"
    මට මතක විදියට මෙක ත් දැදිගම වී රුද්රිගු මහතා ගේ පරිවර්ථනයක් තමා...
    මෙක හොයාගන්න පුලුවන් විදියක් දන්නවා නම් කියන්න හොදේ..
    මා ගාවත් "බුරතීනෝ සහ රත්තරන් යතුරේ අභිරහස,ලස්සන වසිලිස්සා,හත් පෙති මල,වීර කුහුබියා...," වගේ පොත් ටිකක පරනම පොත් තියනවා...
    ඔය හැමෝම දැනගන්න ලැබීම ලොකු සතුටක්...

    ReplyDelete
  120. මේ තමයි බාගවිට
    ගිල දමන කාරියට
    පුස් පාන් බාගෙකට
    වග කියයි සීරැවට

    අපගේ හොද දත්තා
    මම හදාපු නැත්තා
    මට නොකියම ගත්තා
    ඒක දනිය දැත්තා

    මේ දෙකම තිවුනේ ඔය දැත්තගෙයි යාලුවන්ගෙයි කතා පොතේ තමා
    මට මතක විදියට ලියලා තිවුනේ වී සුතේයෙව් කියලා කෙනේක් ද කොහෙද
    පොත ‍ගෙදර නි‍සා මට හරියටම ෂුවර් නෑ,.......

    ReplyDelete
  121. @ මම ..

    මේ පොස්ට් එක මගෙත් ආසම ලිපිය . ඔයා කිව පොත් දෙකම මට අහු වෙලා නැහැ . සන්තෝෂයි අඳුන ගන්න ලැබුනට . අපි අහල බලමු දන්නා කෙනෙක් ඉන්නවද කියල . තවත් රුසියන් පොත් අපෙන් මග ඇරිලා තියෙනවා කියල දකිද්දී හරි පුදුමයිනේ . මටත් මගේ සමානයින් හමු වුනා මේ පොස්ට් එකෙන් ..

    ReplyDelete
  122. අක්කේ මෙන්න ඒ පො‍තේ කථාව
    පුලුවන් විදියට මම ලිව්වා

    පුලුවන් නං ගෙහුං බලන්න

    http://notforreadmylife.blogspot.com/2011/11/1.html

    ReplyDelete
  123. මෙතන කියවුනෙ නෙති පරිවර්තකයෙක් තමා නරාවිල පට්‍රික් මහත්මයා. එතුමා පරිවර්තනය කරපු රුසියන් පොත් අතරින් මගෙ මතකයෙ තියෙන පොතක් තමා කොටස් 2 කින් පලවුනු Physics පොත.මට නම නම් හරියටම මතක නෑ. මතක කෙනෙක් ලියන්නකො.

    ReplyDelete
  124. @ Cheena .

    මට එතරම්ම මතකයක් නැහැ . නාරාවිල පැට්‍රික් කියන නම නම් මතකයි . කිව්වට මොකද physics වලට එච්චර මනාපයක් නැති නිසා මන් නම් කියවන්න නැති ව ඇති . බලමුකෝ කාටහරි මතකද දන්නේ නැහැ . මෙතරම් කල් ගිහින් වුනත් මේ ලිපියට කරුණු එක් කලාට බොහොම ස්තුතියි

    @mffi

    ස්තුතියි

    ReplyDelete
  125. පොතේ නම භව්තික විද්යා විනොදය වගෙ තමා මතක.ගොඩගේ ප්‍රකාශනයක්.මම බ්ලොග් සෙල්ලමට අලුත්. නමුත් ලිපිය කියවල කොමන්ටුවක් නොදා යන්න හිතුනෙ නෑ.

    ReplyDelete
  126. කාලෙකින් නෙලුම් විලේ මේවගේ රසවත් සාහිත්‍ය මතක /සංවාද ගොඩාක් ගෙනාව පෝස්ට් එකක් කියවන්න බැරිවුණා .බුරන්තිනෝ හෙවත් ලී බෝනික්කා , සිබිල් නැන්දා , කටුරොද ගම්මානය පෝස්ට් ඒ අතින් ගොඩක් විශේෂයි .නරකද ටිකක් කල්වෙලා අරන් එහෙම එකක් ලිව්වොත් අර හඳ කමිටුවේ මාමලත් නිවාඩු ගිහින් ආවට පස්සේ .ලියන්න කියලා බල කරනව නෙවේ .පුලුවන්කමක් වෙලාවක් තියෙනවනම් , තාම ඒවගේ පෝස්ට් ලියන්න ආස නම් එකක් ලියන්න ප්ලීස් . TG

    ReplyDelete
    Replies
    1. ඇත්ත තමයි TG . මමත් ආපසු හැරිලා ඔය විදියටම හිතනවා . බලමුකෝ දැන් ටිකක් විවේකය ලැබෙයි වගේ .

      Delete
  127. මමත් මේ අහම්බෙන් මේ පැත්ත බලලා යන්න ආවා.. දාලා මාස 6කට පස්සෙත් තාමත් මේ පෝස්ට් එකට කමෙන්ට් වැටෙනවා කියන්නෙ ඒක කොච්චර ජනප්‍රියද ‍නේද..?? බින්දි හදිසියක් නැතිව, වෙලාව අරගෙන ලියන්නකො බලන්න චින්තා ලක්ෂ්මී ගැන පෝස්ට් එකක්.. ඔය හඳ කමිටුවේ මාමලා නිවාඩු කැන්සල් කරගෙන හරි එනවා කමෙන්ට් කරන්න..

    ReplyDelete
    Replies
    1. ඔව් බුරා ..චින්තා ගැන ලියන්නම ඕන තමයි .

      Delete
  128. බලන් යනකොට බ්ලොග් කියෝන හැමෝම එක වල්ලේ පොල් වගේ. මගෙත් පොඩි කාලේ ආසාවෙන්ම කියෝපු පොත් ඔක්කොම වගේ ගැන මෙතන තියෙනවනේ..පොඩිකාලේ මන් රුසියානු පොත වගේම චීන කතා පොතුත් ගොඩක් රස වින්ද..හැබය් ගොඩක් ඒවායේ නම් තම මතක නැත්තේ.. :( පරණ මටකයන් අවුස්සපු ලස්සන ලිපියක් අක්කේ..අනිත් ලිපියත් කියවන්න ඕනේ

    ReplyDelete
  129. මෙකුවී ...අපි හැමෝම එක වගේ නිසයි එකට හමුවෙන්නේ . මේ පෝස්ට් එකට මමත් අපේ යාළුවොත් හරිම ආදරෙයි . ස්තුතියි ඔයාටත්

    ReplyDelete
  130. මට මේක මගෑරුනේ කොහොමද????

    මොක වුණත් බින්දි හොඳ සහෘද සමාජයක් එකට එක්තැන් කරනව
    My Salute to you Maám...!!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. ස්තුතියි තිස්ස .

      Delete
  131. රුසියන් සාහිත්‍ය නම් කෙසේ අමතක කරන්නද! කොහොම උනත් විප්ලවයට පස්සෙ රුසියන් සාහිත්‍ය පහලට වැටුන කියන එකයි මගේ හැගීම. ඔරුවල බන්දු මහත්තයද කොහෙද කියල තිබුන ඒ කාලෙ එක පොතක් ලියල ප්‍රසිද්ධ වෙච්ච උදවියට ජීවිත කාලෙටම ඇතිවෙන්න ආදායම් මාර්ගයක් ඒ නිසා උදාවුනා කියල.(විප්ලවයට පස්සෙ, දියුණු කාලෙ). ඒත් "සැප වැඩිවුන" ලේඛකයන් "වොඩ්කා බීමට" මිසක් සාහිත්‍යට උනන්දුවක් ඊට පස්සෙ තිබුනෙ නැහැලු. මම නං කැමති සෝවියට් ලේඛකයන් කිහිප දෙනෙකුත් ඉන්නව. ඒත් රුසියන් සාහිත්‍ය තරම් රසවත් නිර්මාණ පසුකාලීනව බිහිවුනේ නෑ.

    ReplyDelete
    Replies
    1. හොඳ නිර්මාණ බිහි වෙන්නේ කරදර මැද්දේ රාජ් . මන් මේ කමෙන්ට් එක දැක්කේ අද . බොහොම ස්තුතියි

      Delete
  132. Ashwen balal diga comment ekak liwwa... mamath poth gulliyakne... internet upset wela comment eka makuna... aho dukaki...

    rusian Nirmana me tharamma lassana eyala manushthwayatai, sobadahamatai godakma adare kala nisa kiyalai mata hithenne...

    den ehema adare karana minissu nehe.. ekai honda nirmana mathu nowenne...

    Chingies ge pothuth godak sanwedi... lassanai...
    Gorkige Keti katha balala andanna puluwani.... onama dubala, pawkara, durwala miniskamakata adaraya karanna, samawa denna me keti katha kiyala denawa..

    Bindi kammul amaruwa hedila room ekata kotu wela iddi nayata illagaththa lap ekakin oyaage Nulum wilata awe...

    mula indan hema post ekakma balanna asai dennam..

    ReplyDelete
  133. තවත් අපි වගේම කෙනෙක් . පොත් වලට වහ වැටුණු අයෙක් මට නෑයෙක් වගෙයි .


    ඉක්මන් සුවය ලැබෙන්න කියල පතනවා ඔයාට . එච්චර දුෂ්කරතා මැද කියවන්න සහ අමාරුවෙන් ඉඳන් කමෙන්ට් කරන්න ඔයාට හිතුන එක ගැන මන් හරිම සතුටුයි .

    ReplyDelete
  134. අනේ අදනේ මම මේ බ්ලොග් එකට ආවේ. ගොඩක් ස්තුතියි මේක කරන අක්කා ඇතුළු ඔක්කොටම. මමත් මෙතන තියෙන පොත් ගොඩක් කියවල තියෙනවා. ඔයගොල්ලො කියවල තියෙනවද රුසියන් ලමා පොතක් "සුදු මුවා" කියලා. මම ඒ පොත ගොඩක් කල් හෙව්වා. මම පොඩි කලෙ ආසම පොතක්. තවමත් මම හරි අසයි ඒ පොතට. වීර කතාවක් ඒ පොතේ තිබුනේ. මට ඒ කාලේ ඒ පොත ගන්න වුනේ නෑ. අද ඒ පොත් හොයගන්නවත් නෑ. කාටහරි මතකද මම කියන පොත?..

    ReplyDelete
    Replies
    1. මතකයි මතකයි.. ඔය පොත මගෙ ගාව තිබුනා පුංචිකාලෙ.. සුදු මුවෙක් පස්සෙ හඹාගෙන ගිහිල්ලා රජ්ජුරු‍වොයි, ‍සේනාවයි, හැමෝම ගල්වෙනවා මන්තරකාරිගෙ මැජික් බලෙන්.. කුමාරි විතරක් මාලිගාවෙ තනිවෙලා ඉන්නවා.. ඊට පස්සෙ කුමාරිගෙන් පාර අහගෙන මුවා හොයන්න යන ලොකු අයියලා දෙන්නත් ගල්වෙනවා.. අන්තිමට එන බාල මල්ලි තමා මන්තරකාරිව මරලා හැ‍මෝම බේරගන්නෙ.. :)

      Delete
    2. හරියටම හරි ඒක තමයි පොත.:-). අද කාලේ හොයගන්නවත් නැහැ නේද ඒ වගේ පොත්?. :-(

      Delete
    3. හැම කතාවේම වගේ බාලයා තමයි නුවනක්කරයා . ස්තුතියි රසික , බුරා

      Delete
  135. ඔයාටත් ගොඩක් ස්තුතියි බින්දි,
    මේ පෝස්ට් එක කියවලා හරිම සතුටක් ලැබුවේ. අනෙ මටත් හරිම සතුටුයි මම වගේම කට්ටියක් දෑනගන්ට ලෑබිම ගෑන,
    මගෙත් පොඩි කාලේ ආසාවෙන්ම කියෝපු පොත් ඔක්කොම වගේ ගැන මෙතන තියෙනවනේ..
    ..කලු කිකිලි අලොශා ,රතු මල......තව ම් ම් ම් ....ගොඩක් තියනවා
    සතුට වෑඩි මට මතක් වෙන්නෙන්ත් නෑනේ.
    මෙතන කට්ටිය ලියලා තියන පොත් මගේ ලග තියනවා.මම කොච්චර වාසනාවන්තද කියලා හිතෙන්වා,මෙ පොත් ටික අයිතිකරගන්ට පුලුවන් විම ගෑන...මම එරන්දි..

    ReplyDelete
    Replies
    1. ඔයාටත් ස්තුතියි එරන්දි ..හඳුනා ගැනීමත් සතුටක් .

      Delete
  136. ඔබට මගහැරුනු තව පොතක් ඇත. නිකොලය් නොසොව්ගේ තොල්යා සහ යහලුවො. මෙයත් තරමක් විශාල ලමා කතා පොතක්.

    ReplyDelete
    Replies
    1. සමාවන්න මට මේ කමෙන්ටුව මග ඇරිලා . ඔව් මා නොදත් පොතක් . ස්තුතියි සුධීර

      Delete
  137. මේ ලිපිය කියවන්න කිය කිය හිටියෙ බ්ලොග් කියවන්න ගත්තු කාලෙ ඉඳන්.. අදතමා කියෙව්වෙ...බූරත් දවසක් කිව්වා මේක කියවපන් කියලා උගෙ නම බුරාද, බූරාද කියලා දැනගන්න ඕනනම්.. බූරො මම දනන්වා දැන් උඹේ නම "පිනෝ" කියලා : D

    මටනම් ඔය කියන එක රුසියන් කතාවක්වත් කියවන්න හම්බෙලා නෑ බින්දි.. තාත්තා ලඟ තිබිලා "වානෙ පන්නරය ලැබූ හැටි " කියලා පොතක් කියෙව්වා.. කියෙව්වට හරියට තේරුන්නෑ කියලා තේරුනා..

    "අම්මා'ත් පොරොත්තු ලේඛනයේ තියන පොතක්.. තාම කියවන්න බැරි වුනා..

    මේක බොහොම වටින ලිපියක්.. අදටත් කමෙන්ට්ස් වැටෙන්නෙ ඒක නිසා තමා..

    ReplyDelete
  138. මේ ලිපිය කියවන්න කිය කිය හිටියෙ බ්ලොග් කියවන්න ගත්තු කාලෙ ඉඳන්.. අදතමා කියෙව්වෙ...බූරත් දවසක් කිව්වා මේක කියවපන් කියලා උගෙ නම බුරාද, බූරාද කියලා දැනගන්න ඕනනම්.. බූරො මම දනන්වා දැන් උඹේ නම "පිනෝ" කියලා :D

    මටනම් ඔය කියන එක රුසියන් කතාවක්වත් කියවන්න හම්බෙලා නෑ බින්දි.. තාත්තා ලඟ තිබිලා "වානෙ පන්නරය ලැබූ හැටි " කියලා පොතක් කියෙව්වා.. කියෙව්වට හරියට තේරුන්නෑ කියලා තේරුනා..

    "අම්මා'ත් පොරොත්තු ලේඛනයේ තියන පොතක්.. තාම කියවන්න බැරි වුනා..

    මේක බොහොම වටින ලිපියක්.. අදටත් කමෙන්ට්ස් වැටෙන්නෙ ඒක නිසා තමා..

    ReplyDelete
    Replies
    1. හරිම කනගාටුදායක තත්වයක් නේ සෙන්නෝ . රුසියන් පොත් කියවල නැහැ කිවම ඒ කාලේ ළමයෙක් .

      හ්ම් අද ඒ පොත් අලුතින් කියවල ඒ රසය ලැබෙයි කියල මට 100 %ක් සහතික වෙන්ට අමාරුයි . මොකද අපි ආයේ ඒ පොත් කියවල ලබන්නේ අතීත කාමය මිශ්‍ර සතුටක් . නොස්ටල්ජියා කියන්නේ . ඔයි සමහර පොත් අපේ ළමයි එච්චර රස විඳින්නේ නැහැ . මොකද ඒ පරිසරය වචන ඒගොල්ලන්ට ආගන්තුක නිසා .

      අපි අම්ම කියෙව්වේ ''පවෙල් '' හිටියේ අල්ලපු ගෙදර . ඒගොල්ලෝ විප්ලවය කරලා අපේ රට සුඛිත මුදිත කරන්න ඔන්න මෙන්න වගේ අදහසක් තිබ්බ කාලයේ ළමයි ලෙස . සෝවියට් දේශය බිඳ වැටිලා තිබුනෙත් නැහැ එතකොට . ඉතින් අද අලුතින් අම්මා කියවල ඔබ රසයක් ලබයිද මා දන්නේ නැහැ .

      හැබැයි සමහර පොත් තියෙනව සර්වකාලීන .
      සැබෑ මිනිසෙකුගේ කතාව වගේ ඒවා . තව මන් නිතර කියවන පොතක් තමයි නිකිතාගේ ළමා කාලය .

      ස්තුතියි මේ පැත්තේ ආවට . ඔව් මේ ලිපිය තමයි නෙලුම් විලේ අග්‍ර ඵලය . ආයේ කතා දෙකක් නැහැ

      Delete
  139. I haven't read this book in 30 years or so. But still remember this:

    උණුසුම ඇති සැප පුටුවේ
    දඩෝරියා නිදි කෙරුවේ
    මැස්සෙක් ඉඳ නාද කලා
    දඩෝරියා අවදි කලා
    කවුදැයි මේ ආ සතුරා
    කියා පැනපි තදින් බුරා
    මැස්සා අසලක නොදකා
    දඩෝරියට වැහුනි යකා
    මැස්සගෙ අමිහිරි නාදේ
    නිසා බලනු සිදු වූ දේ
    පුටුවෙන් දුනු මතු වුනා
    දඩෝරියා විසිවුනා

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hope it's not too late to thanks. Still seen ppl comment in this post makes me so happy

      Delete
  140. මමත් ගනිත විනෝදය පොත හොය හොය හිටියෙ.. ඒත් හම්බඋනේ නැහැ... මම 10 වසර.. මට මගෙ ගණිත දැනුම දියුනු කරගන්න ඔනෙ... කාටහරි පුලුවන්නම් මට මේ පොට ෆොටෝකොපි ගහගන්න දෙන්න... නැත්නම් ෆොටෝකොපි ගහල දෙන්න මම සල්ලි දෙන්නම්... මගෙ ඊමේල් එක පුලුවන්නම් මට කියන්න technoplusasia@gmail.com
    නැත්තන් මේකෙන් මැසේජ් එකක් දාන්න http://edupluslanka.org/profile/1/
    නැත්තන් මේකෙන් හරි... https://www.facebook.com/naveen.yasiru.1

    අනේ පුලුවන්නම් දෙන්න ප්ලීස්...

    ReplyDelete
    Replies
    1. ෆොටෝ කොපි කරගන්ට අවශ්‍ය නෑ.. ගණිත විනෝදය පොත තියෙනවා මෙන්න මෙතැන..

      ප්‍රගති ප්‍රකාශන නිවස
      අංක 91 ආචාර්ය ඇන්. ඇම්. පෙරේරා මාවත,
      කොලඹ 8.

      බොරැල්ල හන්දියෙන් කොටා රෝඩ් එකට හැරිලා ටික දුරයි යන්ට තියෙන්නෙ.. මෙයාලා ගාව පරණ සෝවියට් පොත් සෑහෙන්න තියෙනවා.. ඔයා සැප්තැම්බරයේ BMICH පොත් ප්‍රදර්ශනයට ගියානම් එතනත් මෙයාලා හිටියා..

      Delete
  141. පොත නම් තියෙනවා .ෆොටෝ කොපියක් ගහන්නත් අමාරු නැහැ . හැබැයි එවන්න තමයි අමාරු. බලමු ලංකාවේ ඉන්න කෙනෙක් ඉදිරිපත් නොවුනොත් භාගයක් හරි ස්කෑන් කරලා එවන්න බලන්නම් මේල් එකට . හුඟක් පොත් ආයේ මුද්‍රණය වෙද්දී මේක නොකළේ ඇයිද දන්නේ නැහැ .

    ගණිතය සඳහා නම් දැන් හුඟක් ඔන්ලයින් සහ මුද්‍රිත අභ්‍යාස තියෙනව . ඕලෙවල් වලට නම් පාසල් විෂයමාලාව ඇති ඒ කාලේ. අමතර දැනුමට සහ විනෝදයට තමයි මේ පොත වටින්නේ ..කොහොම වුනත් බලමු පින්වතෙක් ඉදිරිපත් වේද කියල . මුණු පොතේ තියෙනව සාමාන්‍ය දැනීම ගෘප් එකක් සහ පොත් කියවන ගෘප් එකක් . පස්සේ ලින්ක් දෙක දැන්නම් . ඒ තැන්වල ඇති උදව් කල හැකි අයෙක්

    ReplyDelete
  142. අනේ අපේ ළමා කාලය සුන්දර කල කතා පොත් නේද අවුරුදු හතළිහකට එහාට මතකය දිව ගියා .......

    ReplyDelete
    Replies
    1. ස්තුතියි ඔබටත්

      Delete
  143. මං අදයි දැක්කෙ මේ බ්ලොග් එක. හරිම අපූරු පෝස්ට් එකක්. මං මුල ඉඳලා ඉවර වෙනකල් ඔක්කොම කමෙන්ට් කියෙව්වා. මටත් රුසියන් පොතක් නම් ඕනෙ එකක්. මං මේ පාඩම් කරන ගමන් නිකමට බලද්දි දැක්කෙ මේක.. ඉතිං පෝස්ට් එක කියවලා ඉවර කලාම මට මේක ලියන්නමයි හිතුනෙ.
    මේ හැම රුසියන් ළමා කතාවකින්ම හිත් ඇතුලෙ හරිම සුන්දර ලෝකයක් මවනවා. ඒක කොච්චර ලස්සනද කියන්න වචන නෑ. මේ මෙතන කතා කරල තියෙන පොත් වලින් ගොඩක් ඒවා තියෙනවා මගෙ ලඟ. හැබයි එකක් වත් අපේ අම්ම්යි තාත්ත්යි මටයි කියලාම අරං තියපුවා නෙමේ. මීට අවුරුදු 35කට විතර කලින් අරං තියාපුවා. අන්න ඒ නිසාම රුසියන් පොත් වල පරණම ප්‍රකශන තියෙනවා මං ලග ^_^ .. සිංහලට පරිවර්තනය නොකර්පු දෙකකුත් තියෙනවා. අර Doctor Powderpillඑකයි Cock the Roachඑකයි. දෙකම ගෙ Kornei Chukovsky.
    ම්ං ඒ දෙකම pdf කරලා දාන්නම්කො. ඔබට ගොඩක් ස්තූතිය් මෙ ලියපු ලිපියට. හරිම වටිනවා ඒක. මං විශ්මි.. :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. අලුත් පරපුරත් මේ පොත් කියවන එක ලොකු සතුටක්. ඇත්තටම මේ ලිපියට දායක වෙච්ච හුඟ දෙනෙක් මේ වෙද්දී බ්ලොග් ලොවින් ඈත් වෙලා. නමුත් ඒ අය ලියු දේවල් තවම කියවන බව දැක්කම සතුටු වෙයි.
      ඔයා හරි වාසනාවන්තයි නේද අම්මයි තාත්තයි මේ පොත් එක්කහු කරලා තිබීම නිසා.

      Delete
  144. චාරක සතරසිංහ නමැති පින්වතකු විසින් මේ සබැඳිය කමෙන්ට් කර තිබුණ . පබ්ලිෂ් කල කමෙන්ටුව මටම සොයා ගන්න බැහැ .
    ඔබට ඉතාම ස්තුතියි චාරක සොයුර

    http://www.sandakirana.com/

    ReplyDelete